Страница:БСЭ-1 Том 49. Робер - Ручная граната (1941)-2.pdf/37

Эта страница не была вычитана

поэмы «Слово о полку Игореве» является счастливой случайностью. Возможно, существовали и другие, сходные со «Словом», произведения, к-рые погибли, не оставив после себя никаких следов. Монастырские библиотеки, являвшиеся главными хранителями рукописной традиции 1 не были заинтересованы в сохранности светских литературных произведений, в ряде случаев исключали их из своего состава, и потому светская литература в своем бытовании в древней Руси оказалась в еще более неблагоприятных условиях, чем литература церковная.

Письменность на Руси возникла и развивалась в связи с принятием христианства, и потому литература древней Руси на первых порах по содержанию и по форме была преимущественно церковной, религиозно-поучительной.

Однако уже в древнейшую пору возникает историческая литература, вызванная интересами чисто светскими, государственными. В еще большей степени эти интересы нашли себе выражение в «Слове о полку Игореве»* Но поскольку церковь была теснейшим образом связана с государством, являясь его политич. агентом, постольку и церковная по своему содержанию литература служила интересам не только церкви, но и государства. «Мирские» вкусы светского человека удовлетворялись, гл* обр., устной поэзией, а также историч* литературой (летопись) и литературой повествовательной, переводной и оригинальной* Памятники древней Р* л. почти за все время ее существования распространялись путем рукописей* Книгопечатание, появившееся на Руси лишь в половине 16 в., обслуживало преимущественно литературу богослужебную не только в 16 в., но и почти на всем протяжении 17 в. Рукописная традиция содействовала тому, что произведения древней Р. л. изменялись как в стиле, так и в подробностях своего содержания в зависимости от историч. обстановки и социальной •среды, в которой обращался тот или иной памятник.

Наиболее ранние дошедшие до нас памятники древней Р. л. относятся к концу второй половины 11 в., но, судя по тому, что к этому времени уже были созданы произведения, отличающиеся сравнительно высоким уровнем литературной культуры, следует предполагать более раннее существование древне-русских памятников, до нас, однако, не дошедших.

В 11 в., как и в 12 в., литературная продукция сосредоточивалась в Южной Руси, гл. обр. в Киеве, в связи с чем ранний период истории древней Р. л. обычно называется киевским.

Отдельные памятники литературы возникали и в других городах как юга, так и севера Руси. Памятники, возникавшие на юге, получили широкое распространение на севере и дошли до нас в северно-русских списках. Язык как южных, так и северных памятников, если не считать отдельных специфически-фонетических вариантов, был общий — старый литературный, в своей основе весьма близкий к староболгарскому. С этой точки зрения Р. л. 11  — начала 13 вв. должна рассматриваться как  — общерусская, из к-рой позднее выделились литературы великорусская, украинская и белорусская. — Основным фондом для древней оригинальной Р. л. послужила литература византийская, памятники к-рой известны были на Руси большей частью в южно-славянских переводах, частично же — в русских. Однакоширокое проникновение в древнюю Русь памятников византийской литературы не лишало древнюю Р. л. с самого начала ее существования черт самобытности.

Из памятников переводной литературы, известных еще в киевский период истории древней Р. л. и заключавших в себе элементы художественности, должны быть отмечены библейские книги, апокрифы, жития, церковно-ораторские поучения (сочинения Иоанна Златоуста, Ефрема Сйрина, Василия Великого, Григория Богослова и др.), историч. хроники (Иоанна Малалы и особенно Георгия Амартола), сочинения о животном и растительном мире («Физиолог» и «Шестоднев») и, наконец, произведения светской повествовательной литературы, в большей или меньшей степени имеющие религиозную окраску. К числу последних принадлежали «Александрия» (о под-вигах Александра Македонского), «Девгениево деяние» (восходит к тексту не дошедшего до нас греч. романа, в свою очередь возникшего на основе византийского эпоса о борьбе греков с мусульманами), повесть об Акире Премудром, повесть о Варлааме и Иосафе (в основе своей являющаяся христианизированной биографией Будды), «Троянские деяния» (восходящие к сказаниям о Троянской войне, ложно приписываемые греку Диктису и фригийцу Дарету) и, наконец, «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, своей стилистикой повлиявшая на оригинальные русские воинские повести, в том числе и на «Слово о полку Игореве»* Позднее, в 13 в., в Суздальской Руси появляются переводы «Сказания об Индийском царстве» и «Повести о двенадцати снах царя Шахаиши». Еще позднее, в конце 14 и в 15 вв., становятся известными дидактическая повесть «Стефанит и Ихнилат», в форме притч о животных излагающая правила государственного управления, новая, так называемая сербская редакция «Александрии», изображающая Александра Македонского как христианизированного героя, и «Троянская история» Гвидо де-Колумна. Тогда же приблизительно стали известны у нас и византийские хроники Константина Манассии и Зонары.

Киевский период истории оригинальной Р. л. представлен такими жанрами, как проповедь, поучение, житие, повесть, летопись, описание путешествий в «Святую землю». Рядом с чисто поучительными образцами проповеди (Луки Жидяты, Феодосия Печерского, анонимных авторов), не содержащими в себе элементов поэтич. стиля, а потому относящимися не столько к области литературы, сколько к области письменности, в Киевской Руси развивается торжественная, риторически украшенная проповедь. Выдающимся проповедником-ритором 11 в. был Илларион, первый митрополит из русских (с 1051), автор «Слова о законе и благодати», написанного между 1037 и 1050.

Заключая в первой своей части искусно построенный догматический трактат на тему о всемирной роли христианства, «Слово о законе и благодати» в дальнейшем превращается в публицистически насыщенную апологию отца Ярослава Владимира как насадителя христианства на Руси, а затем и самого Ярослава как продолжателя дела Владимира, а также — в апологию Русской земли, к-рая «ведома и знаемаво всем мире», и независимой русской церкви. Сочинение Иллариона является образцом высокого ораторского искусства