Страница:БСЭ-1 Том 10. Венгрия - Вильно (1928)-2.pdf/140

Эта страница не была вычитана

этюды, писанные непосредственно с натуры и обличающие большое техническое мастерство. Характеристика удавалась ей не часто, а портреты последнего периода являют черты полного упадка. Однако, такие произведения, как луврский «Автопортрет с дочерью», навсегда останутся свидетельством ее блестящего дарования.

Из др. портретов, рассеянных по музеям всего мира, особенно известны: «Автопортрет» в галлерее Уффици, портреты г-жи Моле-Реймон (Лувр), Марии Антуанетты (несколько вариантов в Версале и других музеях). В СССР работы В. — Л. имеются в Ленинграде: Мария-Антуанетта, «Гений Александра I», портрет императрицы Елисаветы Алексеевны (все в Эрмитаже), автопортрет (Русский музей); в Гатчине: портрет великих княжен; в Москве: портреты И. И.

Барятинского (Третьяковская галл.), Т. П. Юсупова (Музей изящных искусств); в подмосковных музеяхусадьбах: портреты М. В. Кочубей (Никольское-Урюпино), Апраксиной (Ольгово) и др. Всего в России ею исполнено 47 портретов. В 1835 напечатаны в Париже мемуары В. — Л. «Souvenirs de madame Louise Elisabeth Vig6e-Le Brun». — Ее дочь Юлия (Нигрис) также была художницей.

Лит.: Макфол С., Виже  — Лебрен, Москва, 1909; Маковский С., Одна из великих женщин, «Старые годы», № 3, 1907; Ch. Р i 1 1 е t, Madame Vig6e-Le Brun, Paris, 1890; P. deNо 1 h a c, Madame Vig6e-Le Brun, P., 1912; L. Hauteceur, Madame Vig6e-Le Brun, P., 1918; Blum, Madame Vig6e-Le Brun, peintre des grandes dames du XVIII siecie, Paris, 1920.

J.. Лебедев.

ВИЗ, название шипа (Acipenser nudiventris), рыбы из осетровых, принятое в дельте Дуная, на Днестре и на Днепре. Такое же название прилагают там же к нек-рым помесям между осетровыми. См. Шип.

ВИЗА, обозначаемое на заграничном паспорте специальное разрешение правительства на выезд данного лица с территории соответствующего государства, или на въезд в пределы этой территории, или на проезд через нее. В зависимости от этого, различают визы выездные, въездные и транзитные. В. выдаются на определенный срок (год, полгода и т. д.), при чем по истечении срока на выездную В. данное лицо должно возобновить ее или вернуться на родину. Перед войной 1914—18 система виз почти вышла из употребления; теперь В. являются, как правило, обязательными в отношениях между государствами. Но нек-рые государства, в силу особых взаимных соглашений, отменили обязательность въездных В. для граждан другой страны. Так, В. отменены между Францией и Англией, Голландией и Швейцарией, Германией и Австрией; Чехо-Словакия отменила обязательность В. в отношении граждан всех государств, с к-рыми она находится в официальных дипломатических сношениях. Также отменены В. между большинством государств Латинской Америки.

В СССР вопрос о В. для иностранцев регулируется на основе декрета от 20 окт. 1921, по к-рому для въезда в СССР для всех иностранцев обязательны специальные В. официальных представителей СССР заграницей.

Лит.: Fauchille, Traits de droit international public, t. I, livre 3, ch. II et V, P., 1922; V. A 11 i e n, Immigration. Should Restrictions be Imposed?, L., 1904; Hey king, Aper^u des 16gislations 6trang6res sur I’immigration, P., 1906; V. JeancourtGalignani, L’immigration et le droit international, Paris, 1908.

ВИЗАВИ (франц. vis-a-vis — против, лицом к лицу), человек, сидящий за столом против другого; пара, танцующая напротив другой пары.ВИЗАНТИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литера  — тура Византийской империи с 7 по 15 вв., средне-греческая по языку и преимущественно церковная и историческая по содержанию. В «поздне-античную» эпоху (от начала 4 до начала 7 в.) литература подвела итоги всему предшествующему развитию литератур античных и сделала попытку приложить приемы и традиции этих литератур к новому содержанию, обусловленному появлением христианства. К истории В. л. полностью приложимы все те соображения, на к-рых строится периодизация истории византийского искусства (см.) вообще: и тут нельзя начинать историю собственно византийской литературы с поздне-классической эпохи от Константина до Юстиниана, как это делалось, а надо исходить от времени создания нового экономического и общественного уклада «средневековой» империи, т. е. от 7 в.; и тут периодизация четко намечается давно уже тремя определенными периодами «расцвета»: первого — во второй половине 9 в., второго — во второй половине 11 ив 12 вв., третьего — -в конце 13 и 14 вв.

Характер и значение В. л. — Если в истории изобразительного искусства нетрудно проследить в каждой новой фазе положительное нарастание и в разрешениях чисто формальных проблем и в содержании, то положение историка В. л. гораздо более сложно: дошедший до нас фактический материал значительно менее полон. Все словесное народное творчество от нас почти вовсе ускользает, потому что не было записано игнорировавшими его византийскими учеными, а отчасти даже находилось под запретом, и мы, следовательно, имеем в своем распоряжении лишь ту часть общей византийской литературной продукции, к-рая была монополией высших кругов византийского общества (придворных и церковных). «Верхи» же общественные находились под обаянием той «великой идеи», к-рая жива в греческих интеллигентских кругах и поныне: будто бы средневековая Византия, а затем и современная Греция непосредственною преемственностью связаны с античною Элладою и с античным Римом, являются их законными наследниками и потому высоко должны держать знамя эллинской антики в области языка и всей вообще культуры. В результате та В. л., к-рую мы теперь только и знаем, никак не могла освободиться от оков чисто филологических подражательных традиций. Это своеобразие условий развития В. л. объясняет обычный ошибочный подход к ней историков литературы: они прилагают к В. л. античные эстетические критерии, и тогда, разумеется, оказывается, что вся В. л> не что иное, как «упадок и разложение» античной литературы; проследить в развитии В. л. не дегенеративный, а положительный исторический процесс — особенно при нераз. работанности наших методов литературного стилистического анализа — пока, пожалуй, невозможно. Поэтому, несмотря на значительную проделанную в этой области предварительную филологическую работу (по приведению в известность и порядок разбросанного по всевозможным хранилищам