Страница:Афины и Константинополь (Милюков, 1859).pdf/33

Эта страница не была вычитана


въ лодку. Ликадисъ съ своей стороны храбро отстоялъ свою поклажу, и мы помѣстились въ одной варкѣ. Товарищи нашего гребца не скоро однакожъ отказались отъ своихъ видовъ на насъ: двое изъ нихъ уцѣпились за бортъ, a третій, надѣясь овладѣть которымъ-нибудь чемоданомъ, вскочилъ да-же къ намъ въ лодку. Но варкарисъ нашъ отразилъ противниковъ, и вооружась весломъ, такъ оттолкнулъ варку, что мы едва не вылетѣли въ море.

Провожаемые криками лодочниковъ, мы въ нѣсколько минутъ переплыли гавань и были на пристани.

Пирей съ перваго взгляда показался мнѣ веселымъ и привѣтливымъ. Каменные дома и магазины, окаймляющіе синій заливъ, плотно тѣснятся другъ къ другу, оставляя только промежутки для убѣгающихъ перпендикулярно улицъ. Трактиры и кофейни съ греческими и французскими вывѣсками, ослы и мулы, навьюченные кипами товаровъ, ряды кораблей въ гавани и шныряющія между ними взадъ и впередъ лодки — сообщаютъ городу видъ европейской дѣятельности; a высокіе пирамидальные кипарисы между строеніями и толпы народа въ живоиисномъ костюмѣ на набережной — придаютъ ландшафту оригинальную прелесть. Это Тріестъ въ миніатюрѣ, съ восточнымъ оттѣнкомъ въ физиіономіи.

Мы пристали къ широкому молу, выложенному гранитомъ, который желтой полосою убѣгаетъ отъ набережной въ гавань. Онъ обставленъ былъ множествомъ лодокъ, и на крупномъ пескѣ его лежали варкарисы, опираясь на локти и грѣя спину на солнцѣ. Все это переселенцы съ Иисары, по смѣлости и ловкости первые моряки въ свѣтѣ. Лодочникъ схватилъ наши чемоданы и побѣжалъ къ какому-то высокому греку въ довольно-засаленной фустанеллѣ, который величественно прохаживался по набережной. Оказалось, что это былъ телонисъ или таможенный досмотрщикъ. Я началъ отпирать дорожный мѣшокъ, но грекъ съ большой любезностью приложилъ руку къ своему фесу и сказалъ: