Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. IV (1912).pdf/599

Эта страница не была вычитана


ЗАКОНЪ. 593 привлеченія къ ней вмѣсто нихъ уже этихъ послѣднихъ лицъ. Въ виду возло женія правилами этихъ статей отвѣтственности на нихъ за убытки, причиняемыя дѣяніями недѣеспособныхъ, только живущихъ у нихъ, тѣмъ болѣе нельзя признавать ихъ обязанными отвѣчать за дѣянія недѣеспособныхъ, совмѣстно съ ними не живущихъ, а отданныхъ ими на воспитаніе или обученіе или въ другую семью, или же въ какое-либо воспитательное учрежденіе, или же для излѣченія въ какое-либо заведеніе лѣчебное, или отдачи ихъ но распоряженію судебной власти въ какое-либо заведеніе исправительное, когда уже слѣдуетъ считать обязанными отвѣчать за убытки, причиненные ихъ дѣяніями, или лицъ, взявшихъ ихъ на воспитаніе, или лицъ, завѣдующихъ, тѣми заведеніями, въ которыхъ оип помѣщены, или же тѣхъ надзирателей, смотрителей и воспитателей, которымъ надзоръ па шіми былъ порученъ лицомъ завѣдующимъ, или директоромъ заведенія.

Недостаточно опредѣлительнымъ, затѣмъ, представляется указаніе, правилъ разбираемыхъ статей па отвѣтственность родителей за убытки, причиненные дѣяніями живущихъ у нихъ недѣеспособныхъ дѣтей совмѣстно іі порознь, вслѣдствіе нсуказавія въ немъ тѣхъ основаній, но которымъ эта отвѣтственность ихъ должна опредѣляться тѣмъ, или другимъ образомъ. Хотя въ этомъ отношеніи въ немъ и указано, что тѣмъ или другимъ образомъ отвѣтственность ихъ должна быть опредѣляема по усмотрѣнію* суда, но на самомъ дѣлѣ указаніе это, но справедливому указанію Фонъ-Резола, не можетъ имѣть какое-либо значеніе, хотя сдѣланное и имъ въ видахъ ея опредѣленія указаніе, какъ основаніе ея опредѣленія, и именно предъявленіе требованія потерпѣвшаго убытки къ обоимъ имъ вмѣстѣ, или къ кому-либо изъ нихъ, также не можетъ имѣть въ этомъ отношеніи какое-либо значеніе, вслѣдствіе того, что ставить въ зависимость опредѣленіе ихъ отвѣтственности отъ воли частнаго лица не представляется никакихъ основаній, въ виду того, что отвѣтственность ихъ возникаетъ именно на основаніи закона. Слѣдуетъ, кажется, въ видахъ устраненія этой неоиредѣлительности правилъ разбираемыхъ статей закона скорѣе принимать за основаніе ея опредѣленія тѣмъ, или другимъ образомъ то обстоятельство, имѣли ли они оба вмѣстѣ надзоръ за ребенкомъ, причинившимъ убытки, или же кто-либо изъ нихъ одинъ, вслѣдствіе, съ одной стороны, того, что обязанность отвѣчать за дѣйствія ихъ сами правила этихъ статей возлагаютъ на лицо, имѣющее надзоръ за ними, а съ другой стороны потому, что, какъ мы только-что видѣли, ио правиламъ этихъ статей должно считаться допустимымъ и перенесеніе обязанности надзора за ними одними лицами на другихъ. Допуская возложеніе обязанности отвѣчать за убытки, причиненные дѣяніями лицъ недѣеспособныхъ, какъ на обоихъ родителей вмѣстѣ, такъ и на одного изъ нихъ, самъ законъ какъ бы допускаетъ раздѣленіе этой обязанности между ними, случаи какового раздѣленія и на самомъ дѣлѣ встрѣчаются нерѣдко, когда, напр., мать беретъ на себя надзоръ оеобо или за дѣтьми женскаго пола, пли за дѣтьми, не достигшими извѣстнаго возраста и, притомъ, пли всецѣло, пли въ продолженіе извѣстнаго времени, когда, напр.. отецъ удаляется изъ дому на службу, или занятъ управленіемъ его дѣлами, пли хозяйствомъ, а отецъ беретъ на себя обязанность надзора за мальчиками извѣстнаго возраста, или всецѣло, или же въ извѣстное время, и когда и обязанность отвѣчать за убытки, причиненные ихъ дѣяніями, должна быть уже возлагаема на одного изъ нихъ, смотря но тому, кѣмъ изъ ихъ дѣтей и къ какое время было совершено дѣяніе, причинившее убытки. Въ виду, затѣмъ, полной возможности и такихъ случаевъ, когда обязанность надзора* за недѣеспособными можетъ быть возлагаема ихъ родителями, и.ти опекунами и на другихъ лицъ, какъ, напр., на гувернеровъ, гувернантокъ, боннъ и другихъ также де всецѣло, а только или въ извѣстное время, или же по отношенію нѣкоторыхъ пзъ дѣтей, и нельзя не признавать допустимымъ

СИСТЕМА Г'ГССП. ГРДЖД. ПРАВА, Т. IV. 28