Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. II (1900).pdf/680

Эта страница не была вычитана


ПРАВО ЛИТЕРАТУРН., ХУДОЖЕСТПЕН. И МУЗЫКАЛЬН. СОБСТВЕННОСТИ. 675 чаются въ полномъ воспроизведеніи чужихъ произведеній, и тѣ, которыя заключаются только въ извѣстныхъ заимствованіяхъ изъ нихъ свыше дозволеннаго закономъ размѣра, дѣлаемыхъ съ дѣлыо включенія ихъ въ свои литературныя произведенія, и въ особенности послѣднія съ противозаконными заимствованіями частой изъ чужихъ художественныхъ произведеній, дѣлаемыхъ съ этою же цѣлью и называемыхъ закономъ плагіатомъ, то не трудно убѣдиться въ нолпомъ сходствѣ ихъ съ этими послѣдними нарушеніями нрава художественной собственности, каковое обстоятельство и не можетъ не давать повода тому заключенію, что если самъ законъ различаетъ нопятія этихъ нарушеній такого авторскаго права, которое представляется тождественнымъ съ правомъ собственности литератѵрпой, и если, притомъ, и самыя нарушенія этого послѣдняго права по существу ихъ представляются вполнѣ соотвѣтствующими но ихъ различію двумъ видамъ нарушеній перваго, различаемыхъ самимъ закономъ, то болѣе имѣется въ наличности основаній къ признанію того, что такое раздѣленіе ихъ на два вида представляется болѣе соотвѣтствующимъ внутреннему смыслу его постановленій, къ опредѣленію этихъ нарушеній относящихся. То обстоятельство, что самъ законъ не указываетъ прямо на различіе между контрафакціей литературныхъ произведеній и плагіатомъ изъ пихъ и называетъ оба эти нарушенія права .литературной собственности самовольнымъ изданіемъ, не дастъ изучающему за-копъ никакого права нс различать два факта по ихъ существу разнородные тѣмъ болѣе, что полное основаніе къ установленію указаннаго различія между ними даетъ аналогія, представляемая также самимъ закономъ; а если такъ, то не можетъ не быть очевиднымъ также и то, что подъ плагіатомъ никакъ не можетъ быть разумѣемо дозволенное заимствованіе изъ чужихъ сочиненій, по крайней мѣрѣ, по нашему закону, какъ такое нарушеніе чужого нрава, которое самъ законъ называетъ противозаконнымъ и которое, поэтому, по совершенно справедливому замѣчанію Спасовича, должно быть признаваемо столь же противозаконнымъ, какъ и контрафакція. Въ виду, такимъ образомъ, пе только полной возможности, но и необходимости различать по нашему закону понятія контрафакціи и плагіата, не могутъ быть, разумѣется, признаны соотвѣтствующими закону и самыя опредѣленія понятія контрафакціи, даваемыя Спасовичемъ, Шершеневичемъ и Канторовичемъ, такъ какъ въ нихъ слѣдуетъ уже отбросить выставленный ими, какъ одипъ инъ признаковъ ея, ,всякое посягательство“ или „всякое нарушеніе авторскаго права1*, вслѣдствіе того, что за контрафакцію должно быть признаваемо ио нашему закону только полное нарушеніе авторскаго нрава, такъ какъ нарушеніе частичное должно быть квалифицируемо уже какъ плагіатъ, если только плагіаторъ выдаетъ его заимствованіе изъ чужого произведенія за свое. На этотъ послѣдній признакъ, какъ признакъ, долженствующій отличать плагіатъ отъ контрафакціи, указываетъ и І'ольмстенъ въ изданныхъ имъ лекціяхъ Мейера (стр. 292), утверждая, что плагіатомъ вмѣстѣ съ нарушеніемъ авторскаго права нарушается и право авторства, между тѣмъ какъ контрафакціей, какъ нарушеніемъ посредствомъ механическаго воспроизведенія чужого произведенія, нарушается только авторское право, но не право авторства. Но выключеніи изъ даваемаго Шершеневичемъ, Спасовичемъ и Канторовичемъ опредѣленія контрафакціи этого признака, въ остальномъ опредѣленіе понятія ея, даваемое ими и въ особенности Спасовичемъ и Голкистевомъ, представляется совершенно правильнымъ и настолько, вмѣстѣ съ тѣмъ, дополняющимъ опредѣленіе ея, выраженное въ самомъ законѣ не вполнѣ достаточно, въ виду указанія въ немъ, какъ на признакъ самовольнаго изданія чужого литературнаго произведенія, только па распространеніе его путемъ печати, а не иными другими способами мехапическаго его воспроизведенія, какъ указали Спасовичъ и Гольмстенъ, что оно вполнѣ можетъ 43*