Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. III (1901).pdf/255

Эта страница не была вычитана


252 ОБЕЗПЕЧЕНІЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЪ. чего-либо подобнаго; правилу этой статьи и возможно считать вполнѣ правдоподобнымъ предположеніе о заимствованіи ея изъ какого-либо законодательства иностраннаго и даже не’ изъ Наполеонова- кодекса;1 какъ предполагаетъ Змирловъ, а именно изъ уложенія австрійскаго, какъ утверждаетъ ■ Пергаментъ, то все же въ виду полнаго при ея заимствованіи изъ послѣдняго извращенія смысла его постановленія о ней, врядъ ли представляется возможнымъ утверждать, чтобы; несмотря на это. постановленіе этой статьи нашего закона подлежало обязательно примѣненію въ смыслѣ того постановленія уложеніи австрійскаго, изъ котораго оно заимствовано, потому что при неизвѣстности тѣхъ мотивовъ, которые вызвали появленіе его въ нашемъ - законѣ въ такомъ его видѣ и съ такими значительными'отступленіями отъ постановленія послѣдняго уложенія, врядъ ли представляется возможнымъ допущеніе исправленія его въ смыслѣ послѣдняго Постановленія въ виду, какъ полагаетъ Пергаментъ, изложенія его въ нашемъ Законѣ въ извращенномъ видѣ, вслѣдствіе недора-Зумѣнія или непониманія точнаго смысла его 'Сперанскимъ—составителемъ нашего Свода законовъ, бывшаго введеннымъ въ этомъ отношеніи въ заблужденіе комментаріемъ Цейлера. На самомъ дѣлѣ нельзя; кажется, не'считать, что въ виду коренного отличія этого постановленія нашего закона отъ аналогичнаго ему постановленія уложенія австрійскаго, объясненіе его въ смыслѣ послѣдняго представляется уже не логическимъ его. толкованіемъ, какъ полагаетъ Пергаментъ, а такимъ его исправленіемъ* которое Можетъ считаться: допустимымъ только въ порядкѣ законодательномъ, ;ітѣмъ болѣе ■еще потому; что и самъ Пергаментъ утверждаетъ, что при грамматическомъ его толкованіи, оно, по смыслу его, представляется такимъ, за Еакоѳ его принимаютъ ' большинство нашихъ цивилистовъ и сенатъ. Не могутъ, затѣмъ,-служить достаточнымъ’ подкрѣпленіемъ правильности1 объясненія правила 1585 ст., предлагаемаго Пергаментомъ, ни - указанныя имъ нѣкоторыя частныя постановленія нашего закона; Въ которыхъ выражены указанія на недопустимость совмѣстнаго предъявленія требованій о- взысканіи неустойки и убытковъ, послѣдовавшихъ отъ неисполненія ' обязательства, вслѣдствіе того, что у насъ частныя постановленія закона нерѣдко представляются вовсе несогласованными съ его постановленіями ' Общими; а также потому, что среди'его частныхъ постановленій возможно1 ‘встрѣтить другія противоположныя; первымъ, 'почему казкдое изъ ’ нихъ ’и- Приходится принимать за такое исключительное постановленіе, которое никоймъ образомъ- не-можетъ быть принимаемо во вниманіе1 съ цѣлью выясненія точнаго смысла1 его постановленій общихъ, ни указанное имъ Высочайше- утверждённое мнѣніе Государственнаго Совѣта по дѣлу Балашова-и Новикова, какъ не распубликованное для общаго -руководства въСОбраніи Узаконеній, й не могущее‘быть, поэтому,- принимаемо во вниманіе съ’-цѣлью1 объясненія правила этой - статьи, какъ его аутентическое толкованіе;. Хотя; затѣмъ,' и-нельзя не согласиться еъ указаніемъ Пергамента на . нѣкоторую нелогичность .правила этой - статьи, какъ правила, заключающаго-въ Себѣ-'смѣщеніе- понятій -неустойки щ-отступного, но -дѣло въ томъ, что одно это обстоятельство ‘1 - врядъ ли - возможно1 принимать за - поводъ жъ исправленію-;его: въ смыслѣ- аналогичнаго ему постановленія уложенія- австрійскаго. Въ вйду1 невозможности--по изложеннымъ соображеніямъ считать правильнымъ -объясненіе правила .1686 ст., -предлагаемое Пергаментомъ, -нельзя, разумѣется, признать соотвѣтствующимъ .точному, смыслу ея и отвѣтъ на занимающій пасъ1 вопросъ, данный, какъ- имъ, такъ равно Пѳстржецкимъ, Лю-бавекймъ и Вмйрловьшъ, вслѣдствіе -того, что ни1 въ ней, ни въ другихъ постановленіямъ - нашего1: закона о неустойкѣ - за- исключені емъ одного только частнаго и исключительнаго'постановленій, указаннаго Пергаментомъ, нельзя найти ни малѣйшихъ указаній на то,: чтобы неустойка1, у насъ: когда-либо представлялась въ значеніи не штрафа или пени, устанавливаемыхъ какъ бы