Страница:Анна Каренина part 1-4.pdf/381

Эта страница выверена


Бетси поспѣшила познакомить ее съ Анной.

— Можете себѣ представить, мы чуть было не раздавили двухъ солдатъ, — тотчасъ же начала она разсказывать, подмигивая, улыбаясь и назадъ отдергивая свой хвостъ, который она сразу слишкомъ перекинула въ одну сторону. — Я ѣхала съ Васькой… Ахъ, да, вы не знакомы. — И она, назвавъ его фамилію, представила молодого человѣка и, покраснѣвъ, звучно засмѣялась своей ошибкѣ, то-есть тому, что она незнакомой назвала его Васькой. Васька еще разъ поклонился Аннѣ, но ничего не сказалъ ей. Онъ обратился къ Сафо: — Пари проиграно. Мы прежде пріѣхали. Расплачивайтесь, — говорилъ онъ улыбаясь.

Сафо еще веселѣе засмѣялась.

— Не теперь же, — сказала она.

— Все равно, я получу послѣ.

— Хорошо, хорошо. Ахъ, да! — вдругъ обратилась она къ хозяйкѣ, — хороша я… Я и забыла… Я вамъ привезла гостя. Вотъ и онъ.

Неожиданный молодой гость, котораго привезла Сафо и котораго она забыла, былъ однако такой важный гость, что, несмотря на его молодость, обѣ дамы встали, встрѣчая его.

Это былъ новый поклонникъ Сафо. Онъ теперь, какъ и Васька, по пятамъ ходилъ за ней.

Вскорѣ пріѣхали князь Калужскій и Лиза Меркалова со Стремовымъ. Лиза Меркалова была худая брюнетка съ восточнымъ лѣнивымъ типомъ лица и прелестными, неизъяснимыми, какъ всѣ говорили, глазами. Характеръ ея темнаго туалета (Анна тотчасъ же замѣтила и оцѣнила это) былъ совершенно соотвѣтствующій ея красотѣ. Насколько Сафо была крута и подбориста, настолько Лиза была мягка и распущенна.

Но Лиза на вкусъ Анны была гораздо привлекательнѣе. Бетси говорила про нее Аннѣ, что она взяла на себя тонъ невѣдающаго ребенка; но когда Анна увидала ее, она почувствовала, что это была неправда. Она точно была невѣдающая, испорченная, но милая и безотвѣтная женщина. Правда, что тонъ ея