следовательности доказать нельзя каким-либо образом, то общим правилом признается, что никто из них не пережил другого, не скончался раньше другого[1], а следовательно данные права не могут быть осуществлены[2]. Для одной категории случаев в римском праве выставлено следующее praesumtio juris: если в общем несчастии (напр., кораблекрушении, на войне) погибнут восходящие родственники вместе с нисходящими потомками, то предполагается, что несовершеннолетнее дитя умерло раньше восходящего, а совершеннолетнее — позже[3]. Это предположение основано на сравнении силы возможного сопротивления, при известном развитии физическом, и относится только к случаю смерти восходящих и нисходящих родственников[4] в общем несчастии[5]. Но это предположение не применяется в следующих случаях: 1) когда оно явно противоречит воле завещателя. Так, если завещатель отказывает свое имущество определенному лицу буде его наследник умрет бездетным и затем этот последний погибает вместе с своим сыном, то без внимания к возрасту этого сына предполагается, что он умер раньше отца. Основание — соблюсти волю завещателя[6]. 2) В ограждение наследственных прав патрона при смерти вольноотпущенного с сыном в общем несчастии предполагается всегда, что отец умер последним[7].
Status, caput, capitis deminutio.
Источники: Dig. 4, 5 de capite minutis; Inst. 1, 16 de capitis deminutione.
Пособия: Savigny. System d. heut. röm. Rechts B. 2, p. 23—170. Scheurl. Capitis deminutio в Beiträge zur Bearbeitung d. röm. Rechts. Bd. I 1853, p. 232—268.
Правовое положение физических лиц неодинаковое. Оно обусловливается прежде всего личным состоянием человека,