Страница:Адам Мицкевич.pdf/82

Эта страница не была вычитана

въ возвышенной атмосферѣ филоматовъ увлеченіе Вольтеромъ не Могло удержаться долго. Кромѣ Вольтера, Мицкевичъ хорошо зналъ Руссо, но для поклоненія его сентиментальнымъ образамъ время для поэта-юноши еще не пришло. Въ эти годы онъ изучалъ "Contract social“ Руссо и примѣнялъ его принципы къ своему товарищескому кружку. Изъ польскихъ же поэтовъ излюбленными образцами вкуса и языка служили для Мицкевича въ эту пору Петръ Кохановскій (писатель начала XVII вѣка), переводчикъ "Освобожденнаго Іерусалима“, и поэтъ Станиславовской эпохи Трембецкій. Объ этомъ послѣднемъ Мицкевичъ говорилъ съ восхищеніемъ до конца своей жизни, когда ужъ онъ давно осудилъ Вольтера и свое увлеченіе имъ. О языкѣ Трембецкаго, какъ о необычайномъ для XVIII вѣка явленіи, говорятъ и новѣйшіе критики. Такой свободой и смѣлостью, съ какими Трембецкій черпалъ свои богатства изъ сокровищницы языка, не обладалъ ни одинъ современный поэтъ, тѣмъ болѣе ни одинъ изъ эпигоновъ неоклассицизма, именно потому, что ни одинъ изъ нихъ не обладалъ такой глубоко художественной натурой, какъ Трембецкій“, говоритъ проф. Третякъ, который признаетъ языкъ Трембецкаго исполненнымъ силы, блеска и пластики. Вольтеру и Трембецкому и подражаетъ молодой Мицкевичъ: первому въ общемъ тонѣ разсказа, второму въ описаніяхъ, излюбленномъ литературномъ видѣ XVIII вѣка, въ басняхъ и стилѣ. Подъ этимъ двойнымъ вліяніемъ сложились первыя юношескія произведенія молодого поэта, недавно открытыя, отчасти напечатанныя, отчасти пересказанныя, но въ цѣлости еще не извѣстныя. Богъ вѣсть, и будуть ли они когда- нибудь напечатаны. Дѣло въ томъ, что они сохранились у родственниковъ Мицкевича, которые дали слово не печатать ихъ. Зато въ недавнее время найденный архивъ филоматовъ далъ драгоцѣнные матеріалы для ознакомленія съ университетскими годами поэта. Въ настоящее время эти матеріалы извлечены и напечатаны; мы знаемъ также, хотя бы въ изложеніи и отрывкахъ, первыя юношескія попытки Мицкевича[1]. Благодаря печатающимся протоколамъ филоматовъ, мы лучше знаемъ и среду, въ которой воспитывался поэтъ.

  1. Нѣкоторыя юныя произведенія Мицкевича „Мѣшко“ и „Картофель“ ( пѣснь I) сохранились въ бумагахъ покойнаго брата А. Мицкевича, Александра, который въ 1824 г. обѣщалъ брату непечатать ихъ и не позволять печатать. Дочь Александра Мицкевича связана тѣмъ же словомъ.