Страница:Адам Мицкевич.pdf/530

Эта страница не была вычитана

«Darkness», муровская «The meeting of the waters», «сербская» пѣсня «Морякъ въ Венеціи» изъ «La Guzla» Мериме, откуда и Пушкинъ заимствовалъ пѣсни западныхъ славянъ, арабская пѣсня изъ хрестоматій Саси, «Воспоминаніе» Пушкина, написанное 19 мая 1828 г. Почти всѣ эти переводы восходятъ или къ московскому періоду въ жизни Мицкевича, или къ еще болѣе раннему, одесскому. Оригинальныхъ произведеній мало, такъ мало, словно творчество поэта, создавъ «Конрада Валленрода», отдыхало. Замыслы трагедіи, «Самуилъ Зборовскій», «Варвара Радзивиллъ», о рой есть неясныя неопредѣленныя сообщенія, такъ и остались замыслами. Цензоръ Анастасевичъ подписалъ разрѣшеніе на изданіе 28 апрѣля 1828 года, т.-е. всего черезъ недѣлю послѣ пріѣзда Мицкевича въ Петербургъ, но кое -что вошло въ изданіе и позже: напр., знаменитое предисловіе, написанное въ послѣдніе мѣсяцы 1828 года, переводъ пушкинскаго стихотворенія, можетъ быть «Фарисъ». Во всякомъ случаѣ оригинальнаго въ нетербургскомъ изданіи было мало, и оно восходило по своему происхожденію ко временамъ до конца 1828 г. Такимъ образомъ именно здѣсь и слѣдуетъ остановиться на этихъ оригинальныхъ произведеніяхъ Мицкевича. Это двѣ баллады: «Czaty» (написано до 11 февр. 1828 г.), «Три Будрыса» (въ то же са мое время), нѣсколько посвященій (кн. Д. Голицыну), Целинѣ Шимановской, H. S., Маріи Шимановской), «Фарисъ» и двѣ басни («Заяцъ и лягушка» и «Друзья»); послѣднія напечатаны однако гораздо позже.

Самымъ значительнымъ изъ этихъ произведеній, позволяющимъ глубже другихъ заглянуть въ душу Мицкевича, является «Фарисъ», подражаніе арабской поэзіи. Оно было напечатно впервые въ альманахѣ Одынца «Melitela», появившемся въ январѣ 1829 года, а затѣмъ нашло мѣсто въ собраній сочиненій, вышедшемъ нѣсколько позже. Мицкевичъ ставилъ эту балладу вышемногихъ своихъ произведеній, и когда въ 1830 году писалъ Ходькѣ о томъ, чтобы онъ выбралъ изъ своихъ сочиненій для перевода, онъ указывалъ лишь на «Фариса», отрывки изъ «Валленрода», «Крымскіе сонеты», пару другихъ сонетовъ, двѣ или три баллады и«Дѣды». Мотивъ «Фариса» встрѣчается уже раньше въ поэзіи Мицкевича, въ сонетѣ «Байдарская долина», гдѣ съ такимъ восхищеніемъ поэтъ вспоминаетъ о безумной скачкѣ. Еще въ Одессѣ Мицкевичъ имѣлъ случай узнать о реальномъ случаѣ, который отвѣ-