Страница:Адам Мицкевич.pdf/502

Эта страница не была вычитана

зывомъ, это самъ Мицкевичъ зоветъ великихъ людей изъ своего народа. «Къ чему однако воскрешать минувшіе вѣка? И своего времени не станетъ укорять пѣвецъ. Есть мужъ, великій, онъ живъ, онъ недалеко... О немъ я спою вамъ. Учитесь, литовцы!» Пѣвецъ замолкъ. Въ залѣ царила глухая тишина, которая обыкновенно снова вдохновляетъ поэтовъ. Теперь онъ началъ длинную повѣсть о юношѣ, который былъ воспитанъ нѣмцами, но вернулся въ родную Литву и сталъ мстителемъ за народъ. «Повѣсть вайделота» написана гекзаметромъ. Она представляетъ, какъ это отмѣчаютъ почти всѣ критики, нѣчто самостоятельное, лишь потомъ вставленное въ описаніе пира. Эпическій тонъ разсказа выдержанъ превосходно. Вотъ содержаніе его. Литовцы возвращались съ набѣга на нѣмцевъ и вели толпы плѣнныхъ, которые заливались слезами, предвидя смерть на кострѣ. Среди плѣнныхъ ѣхали и два рыцаря, которые сами перешли на сторону Кейстута и были имъ приняты, но ради предосторожности окружены стражей. Одинъ былъ молодъ и прекрасенъ, другой отягченъ годами. На вопросъ Кейстута, кто онъ, молодой рыцарь разсказалъ, что еще ребенкомъ онъ былъ взять въ плѣнъ и увезенъ къ нѣмцамъ. «Это былъ деревянный городъ, расположенный на высокихъ холмахъ; домъ былъ изъ краснаго кирпича. Около холмовъ на равнинахъ шумѣли сосновые боры, а среди лѣсовъ вдали блестѣло озеро». Конечно, это опять Новогрудокъ, къ которому вернулась память поэта. Ночью нѣмцы напали на городъ; среди шума и треска пожара, рыцарь глубоко запомнилъ отчаянный крикъ его матери, когда нѣмецъ схватилъ мальчика на сѣдло и помчался съ нимъ. Смутныя воспоминанія, точно во снѣ, остались у него отъ родины и семьи. Онъ жилъ среди нѣмцевъ, какъ нѣмецъ, назывался Вальтеромъ, носилъ прозвище Альфа. «Имя было нѣмецкое, но душа осталась литовской, осталась скорбь по родинѣ, ненависть къ чужеземцамъ. Винрихъ, магистръ крестоносцевъ, воспитывалъ меня въ своемъ дворцѣ, онъ самъ велъ меня къ крещенію, любилъ и нѣжилъ, какъ сына. Я же скучалъ во дворцѣ и съ колѣнъ Винриха убѣгалъ къ старому вайделоту». Этотъ вайделотъ былъ взятъ нѣмцами въ плѣнъ и жилъ у нихъ въ качествѣ переводчика. Онъ пригрѣлъ мальчика и воспитывалъ въ немъ ненависть къ пѣмцамъ и Винриху. Потомъ уже юношей онъ уѣзжалъ вмѣстѣ со старикомъ на лодкѣ къ берегамъ Полангена, рвалъ цвѣты ро-