Страница:Адам Мицкевич.pdf/15

Эта страница не была вычитана


Еще два слова — о переводахъ. Стихотворные переводы Мицкевича, какъ, можетъ быть, всѣ стихотворные переводы, весьма далеки отъ оригинала (даже у Пушкина и Лермонтова), и я рѣшился давать прозаическіе, но болѣе вѣрные переводы текстовъ, которые, конечно, не передаютъ поэтическаго духа оригинала.

Харьковъ, 16 февраля 1912 года.