Страница:Аверченко - Веселые устрицы (1910).djvu/83

Эта страница была вычитана



— Звҍринецъ? Развҍ вы такъ любите животныхъ?

— Хе-хе... У меня особый звҍринецъ... Совершенно особенный!

Взявши связку ключей, онъ подмигнулъ мнҍ и повелъ черезъ рядъ пустынныхъ холодныхъ комнатъ, съ тҍмъ же запахомъ.

— Вотъ мой звҍринецъ, — сказалъ онъ, скаля беззубый ротъ въ подобіе привҍтливой улыбки и открывая ключемъ послҍднюю дверь.

Въ небольшой комнатҍ сидҍли за столомъ и играли въ «шестьдесятъ шесть» трое мужчинъ и одна женщина.

— Ну, какъ вы тутъ, ребята? — сказалъ Меньшиковъ, подозрительно осматривая всҍхъ и похлопывая по ногҍ откуда-то взявшимся арапникомъ.

— «Раскаявшійся рабочій»! «Раскаявшійся рабочій»!! Ты опять пьянъ, мерзавецъ?! — закричалъ онъ вдругъ, вглядываясь въ лицо человҍка съ краснымъ носомъ и слезящимися глазами. — Ты чего смотрҍла, «Дама изъ общества»? А ты, «Освҍдомленное лицо съ Кавказа», — шампуръ тебҍ въ глотку?! Дармоҍды! Всҍхъ выгоню!!

Кавказецъ въ истасканномъ бешметҍ всталъ и, почесавъ грязной рукой за ухомъ, хладнокровно сказалъ:

— Зычҍмъ кырчать? Ему водкамъ давалъ «Мужичекъ изъ деревни».

«Дама изъ общества» строила мнҍ уже глазки и, подойдя бочкомъ, спросила:

— Парле ву франсе?

— Пошла, пошла, старая грҍшница, — закричалъ на нее Меньшиковъ, грозя арапникомъ.

Потомъ, видя, что я съ удивленіемъ смотрю на всю эту сцену, онъ мнҍ объяснилъ:

— Это, видите ли, звҍринецъ. Для статей держу этихъ дармоҍдовъ... Вдохновляютъ меня. Тутъ они не всҍ... Нҍкоторыхъ гулять я отпустилъ. Здҍсь вы видите «Мужичка изъ деревни», «Раскаявшагося рабочаго», «Освҍдомленное лицо съ Кавказа» и «Даму изъ общества».

77


Тот же текст в современной орфографии


— Зверинец? Разве вы так любите животных?

— Хе-хе... У меня особый зверинец... Совершенно особенный!

Взявши связку ключей, он подмигнул мне и повел через ряд пустынных холодных комнат, с тем же запахом.

— Вот мой зверинец, — сказал он, скаля беззубый рот в подобие приветливой улыбки и открывая ключем последнюю дверь.

В небольшой комнате сидели за столом и играли в «шестьдесятъ шесть» трое мужчин и одна женщина.

— Ну, как вы тут, ребята? — сказал Меньшиков, подозрительно осматривая всех и похлопывая по ноге откуда-то взявшимся арапником.

— «Раскаявшийся рабочий»! «Раскаявшийся рабочий»!! Ты опять пьян, мерзавец?! — закричал он вдруг, вглядываясь в лицо человека с красным носом и слезящимися глазами. — Ты чего смотрела, «Дама из общества»? А ты, «Осведомленное лицо с Кавказа», — шампур тебе в глотку?! Дармоеды! Всех выгоню!!

Кавказец в истасканном бешмете встал и, почесав грязной рукой за ухом, хладнокровно сказал:

— Зычем кырчать? Ему водкам давал «Мужичок из деревни».

«Дама из общества» строила мне уже глазки и, подойдя бочком, спросила:

— Парле ву франсе?

— Пошла, пошла, старая грешница, — закричал на нее Меньшиков, грозя арапником.

Потом, видя, что я с удивлением смотрю на всю эту сцену, он мне объяснил:

— Это, видите ли, зверинец. Для статей держу этих дармоедов... Вдохновляют меня. Тут они не все... Некоторых гулять я отпустил. Здесь вы видите «Мужичка из деревни», «Раскаявшегося рабочего», «Осведомленное лицо с Кавказа» и «Даму из общества».