Старый викинг (Брюсов)/Urbi et orbi, 1903 (ДО)

[142]
XII.
СТАРЫЙ ВИКИНГЪ.

Онъ сталъ на утесѣ; въ лицо ему вѣтеръ суровый
Бросалъ, насмѣхаясь, колючими брызгами пѣны,
И валъ возносился и рушился, бѣлоголовый,
И море стучалось у ногъ о гранитныя стѣны.

Подъ вѣтромъ уклончивый парусъ скользилъ на просторѣ,
Къ Винландіи внукъ его правилъ свой бѣгъ непреклонный
И съ каждымъ мгновеньемъ межъ ними все ширилось море
А голосъ морской разносился, какъ вопль похоронный.

О горе, кто видѣлъ, какъ дѣти дѣтей уплываютъ
Въ страну, недоступную больше мечу и побѣдамъ!
Кого и напѣвы военныхъ роговъ не сзываютъ,
Кто долженъ мириться со славой, уступленной дѣдамъ!

Хочу навсегда быть желаннымъ и сильнымъ для боя,
Чтобъ не были тяжки гранитныя, косныя стѣны,
Когда уплываетъ корабль среди шума и воя,
И вѣтеръ въ лицо намъ швыряется брызгами пѣны.