Сочиненія В. П. Березина. Томъ I. Стихотворенія. Спб., 1888 г. Цѣна 2 рубля. Предполагается, обыкновенно, что стихотворенія пишутся поэтами. Г. Березинъ пишетъ «стихотворенія» и напечаталъ ихъ цѣлый томъ въ 385 страницъ in 8°, стало быть, г. Березинъ — поэтъ. Но это только одно предположеніе, въ данномъ случаѣ ничѣмъ не подтвердившееся. Стиховъ въ этомъ томѣ тьма-тьмущая, поэзіи же и въ поминѣ нѣтъ, да и самые стихи не безъ изъяна. Повидимому, авторъ и самъ сознаетъ это, ибо возсылаетъ такія къ Богу молитвы:
«Дозволь мнѣ, Боже, пѣснопѣнья
Съ чудесной прелестью слагать
И ниспошли мнѣ вдохновенье,
Чтобы я могъ стихи писать»…
Увы, не всѣ молитвы доходятъ до Бога, и г. Березинъ, вмѣсто «пѣснопѣній» «съ чудесной прелестью», слагаетъ нижеслѣдующее:
«Жизнь безотрадная, неудачная,
Мнѣ въ удѣлъ отъ судьбы дана:
Охъ, ты, моя долюшка невзрачная!
Лишь тоски ты всегда полна».
Это «четверовиршіе» помѣчено 14 ноября 1887 года. А въ 1885 г., въ Поневѣжѣ, авторъ написалъ такое четверостишіе:
«Пусть современная печать
Мои стихи не принимаетъ, —
Ихъ, — рано ль, поздно, — всѣ узнаютъ
И будутъ, все-таки, читать».
И что же, — вѣдь, правда: ихъ читаютъ рецензенты и всѣ узнаютъ о нихъ изъ рецензій. А ужь по доброй-то волѣ едва ли кто станетъ читать такой наборъ словъ, какъ Пять дней мірозданія, заканчивающійся слѣдующими строками:
«Всюду шорохъ, стрекотанье,
Кой-гдѣ тихій шеекъ,
Свистъ отрывочный, летанье,
Гдѣ-то сучьевъ трескъ.
Въ разныхъ точкахъ океана.
Выпуская вверхъ фонтаны,
Выплыли киты»… и т. д.
Г. Березинъ не ограничивается лирическимъ пустомельствомъ и преподаетъ практическіе Совѣты исключительно въ такомъ родѣ:
«Друзья! Зачѣмъ намъ торопиться,
Свободы призрака искать?
Наступитъ время появиться —
Она сама не будетъ ждать,
И къ намъ сейчасъ же водворится.
Повѣрьте, юные друзья,
Я говорю вамъ такъ — любя!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Намъ лучше такъ жить, какъ живется,
Задачъ себѣ не создавать,
И брать отъ жизни, что дается;
Но только долгъ не забывать,
И сожалѣть намъ не придется.
Повѣрьте, юные друзья,
Я говорю вамъ такъ — любя!
Давайте жить и наслаждаться
Вполнѣ и сердцемъ, и душой;
Что будетъ послѣ — не бояться,
Довольнымъ быть своей судьбой
И никогда не измѣняться.
Повѣрьте… и т. д.
Пойдемте этою дорогой!
На ней, вѣдь, гибели намъ нѣтъ» и т. д.
Совѣты, какъ видитъ читатель, весьма современные и практическіе: «Жить и наслаждаться», не утруждать головы, не тревожить сердца какими-то «задачами», на все наплевать и безбоязненно гнить въ своемъ довольствѣ. Тѣ же «благополучныя» мысли г. Березинъ повторяетъ много разъ и въ разныхъ видахъ; для примѣра приводимъ отрывокъ изъ чего-то вродѣ куплетовъ съ припѣвомъ: «Вотъ такъ мы!»
«Какъ печать у насъ созрѣла!
Нынче въ прозѣ и въ стихахъ
Все толкуютъ то и дѣло
О свободѣ, о правахъ
И о личныхъ убѣжденьяхъ,
Да въ какихъ еще словахъ!
Вотъ такъ мы!
Вотъ такъ мы!
Съ насъ примѣръ всѣ брать должны.
Прежде въ пѣсняхъ воспѣвали
Все любовь да ручейки;
Но въ печати, намъ сказали,
Что одой лишь дураки
Тѣ стихи тогда читали, —
Пушкинъ, Лермонтовъ — писали
Все отъ скуки… Бѣдняки!
Вотъ такъ мы! и т. д.
Вмѣсто глупости подобныхъ,
Намъ въ стихахъ теперь поютъ
О движеніяхъ народныхъ
И совѣты намъ даютъ:
Презирать всѣхъ благородныхъ
И въ народъ идти зовутъ…
Вотъ такъ мы!» и т. д.
Чтобы покончить съ характеристикой этого стихотворца его собственными словами, мы выписываемъ его пятивиршіе, озаглавленное: Раздумье:
«Все въ природѣ измѣняется
И за вѣкомъ вѣкъ
Быстро въ вѣчность удаляется;
Такъ чего же добивается
Жалкій человѣкъ?»
Г. Березинъ раздумываетъ надъ самымъ пустяковымъ дѣломъ, ибо не додумался до самой простой вещи, что «жалкій человѣкъ» ровно ничего не добивается и добиваться не можетъ, а живетъ себѣ такъ, «какъ живется», «беретъ отъ жизни, что дается», отъ нечего дѣлать, подъ гнетомъ собственнаго пустодушія, «стихотворенія» пишетъ или рукава жуетъ, а это иногда такъ похоже одно на другое, что и разобрать нельзя, какое изъ двухъ занятій болѣе приличествуетъ силѣ его дарованія.