Сообщение начальника генерального штаба ХIII армейского корпуса Вермахта о взаимоотношениях с УПА (28.02.1944)

Сообщение начальника генерального штаба ХIII армейского корпуса Вермахта о взаимоотношениях с УПА (28.02.1944)
автор Лейтенант Гаммерштейн, переводчик неизвестен
Оригинал: нем. (Generalkommando XIII A.K). — Перевод опубл.: 28.02.1944. Источник: УПА в світлі німецьких документів. Книга 1: 1942 — Червень 1944 — С. 117 [1]; Нацистские документы об УПА: разночтение — Одесса: Астропринт, 2003. — С. 27 • Архивный источник: BA-MA ХIII. А. К. 51545/2

Копия!
Генеральное командование ХIII-го армейского корпуса

К. Gef. Stand, den 28.2.1944.

Іс Nr. 771 /44 g

Секретно!

Касательно: Развитие бандитского движения
В период с 23 января по 25 февраля 1944 г.

Взаимодействия с национально-украинскими бандами подтверждены новым соглашением между войсками и главарями банд в районах Кременца и Вербы от 12.02 (доклад для 4 танковой армии генеральным командованием XIII армейского корпуса Nr. 531/44 geh. 15.02.1944). В последний месяц УПА не препятствовала снабжению войск, а напротив вела тяжелые бои с советскими бандами в районах к западу от Луцка и в районе Кременец-Антоновцы. После больших потерь с обеих сторон и в силу недостатка боеприпасов частям УПА пришлось отступить. Происходили они в горном районе Пельча (18 км к западу от Дубно). Данные о нападениях на гражданских лиц, покинувших деревни, которые осуществляли наши регулярные войска, расположенные в районе Дубно, национальные украинские банды или советские банды, еще предстоит выяснить. [...]

Для генерального командования

F.d.R.d.A.
Лейтенант

Начальник Генерального штаба:
Подпись. Лейтенант Гаммерштейн


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия