Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Аргентинской Республики о безвизовых поездках граждан

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Аргентинской Республики о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Аргентинской Республики : заключено в г. Буэнос-Айресе 11.03.2009, г. Москве 18.03.2009
Двустороннее межправительственное соглашение
Дата создания: 2009-03-18, опубл.: 2009-12-01. Источник: fmsrm.ru; consultant.ru; Бюллетень международных договоров. — 2009. — № 12. — С. 36-37.

Данное соглашение вступило в силу 29 июня 2009 г.

Правительство Российской Федерации и Правительство Аргентинской Республики, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь желанием упростить взаимные поездки граждан своих государств и содействовать развитию двусторонних отношений, согласились о нижеследующем:

Статья 1 править

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных паспортов (за исключением дипломатических, служебных и официальных паспортов), дающих право на пересечение границы (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней (начиная с даты первого въезда).

Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в соответствии с законодательством государства въезда.

Статья 2 править

Граждане государства одной Стороны, въезжающие на территорию государства другой Стороны в соответствии с настоящим Соглашением, обязаны соблюдать законы и правила государства въезда.

Статья 3 править

Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях законодательства своего государства, касающегося режима въезда, пребывания и выезда иностранных граждан.

Статья 4 править

Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде или ограничить срок пребывания на территории своего государства гражданам государства другой Стороны, если они рассматриваются как нежелательные либо цели их въезда не соответствуют заявленным.

Статья 5 править

Граждане государства одной из Сторон, паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, а также компетентные органы государства пребывания.

Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданства таких граждан выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства. В таких случаях граждане государства каждой из Сторон выезжают без визы.

Статья 6 править

Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения. При этом другая Сторона информируется о таком решении, равно как и о решении об отмене такого приостановления, по дипломатическим каналам за 72 часа до его вступления в силу.

Статья 7 править

Граждане государства одной Стороны, которые не имеют возможности вследствие обстоятельств непреодолимой силы покинуть территорию государства другой Стороны в срок, указанный в абзаце первом статьи 1 настоящего Соглашения, что может быть удостоверено документально или достоверно подтверждено иным способом, могут обратиться за разрешением на продление срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории, согласно законодательству государства въезда.

Статья 8 править

Стороны обменяются образцами паспортов в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обеими Сторонами. Если одна из Сторон введет новые паспорта или внесет изменения в действующие паспорта, она проинформирует другую Сторону об этих изменениях по дипломатическим каналам не позднее чем за 30 дней до их вступления в силу, предоставив образцы новых или измененных паспортов.

Статья 9 править

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон путем заключения соглашения в форме обмена нотами.

Статья 10 править

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Статья 11 править

Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и действует до истечения 90 дней с даты письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в г. Буэнос-Айресе 11 марта 2009 года и в г. Москве 18 марта 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


  Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).