Собака и волк (Эзоп; Лев Толстой)

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Собака и волк
автор Эзоп (VI век до н. э), пер. Л. Н. Толстой
Оригинал: древнегреческий. — См. Басни Эзопа. • См. Третью русскую книгу для чтения.

СОБАКА И ВОЛК

Собака заснула за двором. Голодный волк набежал и хотел съесть её. Собака и говорит: «Волк! подожди меня есть, — теперь я костлява, худа. А вот, дай срок, хозяева будут свадьбу играть, тогда мне еды будет вволю, я разжирею, — лучше тогда меня съесть». Волк поверил и ушел. Вот приходит он в другой раз и видит — собака лежит на крыше. Волк и говорит: «Что ж, была свадьба?» А собака и говорит: «Вот что, волк: коли другой раз застанешь меня сонную перед двором, не дожидайся больше свадьбы».

Другие переводы