В альбом *** (И. Козлов)

В альбом *** («Когда над сонною рекой…»)
автор Иван Иванович Козлов (1779—1840)
Дата создания: 1822, опубл.: 1822[1].. Источник: Библиотека Максима Мошкова[2]. • Вольный перевод стихотворения Байрона Lines written in an Album, at Malta, 1809

В АЛЬБОМ ***


Когда над сонною рекой
В тумане месяц красный всходит
И путник робкою стопой
По сельскому кладбищу бродит,
И если там случайно он
Знакомца камень повстречает, -
То, в думу тихо погружен,
Бывалое воспоминает.

Ах! так и ты, друг милый мой,
В тот час, как грусть тебя коснется
И взору, полному тоской,
Мое здесь имя попадется,
Ты мертвым уж считай меня.
Чем жизнь цветет, мне миновалось;
Лишь верь тому, что у тебя
Мое здесь сердце всё осталось.

Начало 1822

Примечания править

  1. Впервые — НЛ, 1822, No 12, стр. 191—192, с заглавием: «К С-е». В исправленном виде — НЛ, 1823, No 12, стр. 188—189. Печ. по изд. 1833 г., ч. 2, стр. 132. Стихотворение посвящено А. А. Воейковой, что нашло отражение в заглавии первой публикации («К С<ветлан>е»). 21 февраля 1822 г. А. И. Тургенев писал Вяземскому: «Вот газета и стихи слепого Козлова в album ангела Воейковой» (ОА, т. 2, стр. 246). Стихотворение Байрона было также переведено в 1836 г. Лермонтовым с заглавием «В альбом» («Как одинокая гробница…»).
  2. И. И. Козлов. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Л., «Советский писатель», 1960. Вступительная статья, подготовка текста и примечания И. Д. Гликмана