Генрих Гейне (Михайлов): различия между версиями

Нет описания правки
Университет выбран был боннский, где тогда читал лекции Август Вильгельм Шлегель. Из Бонна отправился Гейне в Берлин. Здесь он вступил в круг литераторов, группировашихся около Фарнгагена-фон-Энзе и знаменитой в истории немецкого литературного и общественного развития жены его Рахели. В то время Гегель собирал на чтения свои многочисленных слушателей; Гейне был между ими. Независимо от этих чтений, гегелевская философия изучалась молодым поэтом в кругу Фарнгагена и его знакомых, где она находила ясных и умных истолкователей.
 
Университетское образование Гейне кончил в ГетингенеГётингене, где получил в 1825 году диплом доктора прав. В том же году перешел он к христианству, и отправился путешествовать. Объехав Англию и Италию, Гейне жил попеременно то в Берлине, то в Мюнхене, то в Гамбурге.
 
ЕщеЕщё во время студенчества своего выступил он на литературное поприще: в 1822 году издал он книжку лирических стихотворений, а в следующем году две трагедии: «Раталиф» и «Альмансор», с лирическою интермедией, посвященной Рахели. В итермедииинтермедии множество прелестных стихотворений, которые всегда будут украшением немецкой поэзии; но книжка, при появлении, не имела особенного успеха, и только с изданием «Путевых Картин» имя Гейне прогремело по Германии, а вскоре потом и по всей Европе.
 
Неприятности, которые на каждом шагу встречальвстречал Гейне на родине вследствие политических убеждений своих, заставили его удалиться в 1831 году во Францию. Из Парижа, где он поселился, каждым новым произведением своим Гейне производил огромное влияние на публику и литературу Германии.
 
По праву ставят его во главе литературной школы, которую именуют обыкновенно «юною Германией». Школа эта, возникшая в исходе двадцатых годов, была как бы повторением в нашем столетии того периода немецкой литературы прошлого века, которому усвоено название «периода бурных стремлений» ({{lang|de|Sturm- und Drangperiode}}). Чем были для тогдашнего времени идеи Руссо и первые признаки готовившегося во Франции политического переворота, тем явились для «юной Германии» гегелевская философия в своемсвоём дальнейшем развитии и июльская революция.
 
Проводниками новых идей, выразителями новых стремлений явились Генрих Гейне и Лудвиг Бёрне, сначала приятели, потом ожесточенные враги. Служа одному делу и под одним знаменем, они вовсе не походили друг на друга характером: Бёрне, натура политическая, шелшёл решительно, неуклонно и последовательно своим путемпутём; Гейне, прихотливый и ветреный поэт, кидался из крайности в крайность, не останавливаясь ни на одной.
 
Влияние этих талантов, вместе с современным настроением умов, вызвало много молодых деятелей, которые встали вокругьвокруг Бёрне и Гейне, усваивая не только направление их, но и самую манеру выражения того или другого. Из числа этих литераторов стоит назвать Карла Гуцкова, Генриха Лаубе, Лудольфа Винбарга и Теодора Мундта.
 
Гейне был барабанщиком этого воинственного легиона. Страх пасть перед силою господствующих предубеждений не смущал поэта.
 
<sectionНо begin="Генрихпосмотрим на Гейне" />не как на человека известной партии, а как на лирического поэта, певца любви и природы. Едва ли не это титло дает ему главное право на долгую жизнь в потомстве. Произведения его, посвященные современным вопросам и интересам, особенно сильны тем поэтаческимпоэтическим элементом, который повсюду чуется в них. Влияние его на литературу, как публициста, было далеко не так обширно, как влияние его поэзии. Отголоски песен Гейне слышатся везде в современной лирике&nbsp;— и у английских, и у американских, и у французских, и у русских поэтов. Что касается поэтов Германии, едва ли можно назвать хоть одного, который волей-неволей не носил бы на себе его влияния.
Но посмотрим на Гейне не как на человека известной партии, а как на лирического поэта,<section end="Генрих Гейне" />
<section begin="Генрих Гейне" />певца любви и природы. Едва ли не это титло дает ему главное право на долгую жизнь в потомстве. Произведения его, посвященные современным вопросам и интересам, особенно сильны тем поэтаческим элементом, который повсюду чуется в них. Влияние его на литературу, как публициста, было далеко не так обширно, как влияние его поэзии. Отголоски песен Гейне слышатся везде в современной лирике&nbsp;— и у английских, и у американских, и у французских, и у русских поэтов. Что касается поэтов Германии, едва ли можно назвать хоть одного, который волей-неволей не носил бы на себе его влияния.
 
{{---|width=20mm}}