Снова я в сказочном старом лесу (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Вычитано |
Нет описания правки |
||
Строка 13:
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Михайлов:Сочинения в 3 томах|том=1|страницы=256—257}}.
|ДРУГОЕ=Из предисловия к третьему изданию [[Книга песен (Гейне)|«Книги песен»]] (1839). Во французском издании ({{книга|автор=Н. Heine|заглавие=Poèmes et légendes|год=1855}}) эти стихи были даны как «прелюдия» к [[Лирическое интермеццо (Гейне)|«Лирическому интермеццо»
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
Строка 87:
</poem>{{poem-off|<1858>}}
== Примечания ==
{{Альтернативные переводы/de/Das ist der alte Märchenwald}}
{{примечания}}
[[Категория:Книга песен (Гейне)]]
|