Тигр (Блейк; Бальмонт): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 11:
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|en|[[:en:The Tyger|The Tyger]]}}
| ПЕРЕВОДЧИК=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|
| ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Ангел (Блейк)|Ангел]]
| СЛЕДУЮЩИЙ=[[Мои милые розы (Блейк)|Мои милые розы]]
}}
[[Категория:Английская поэзия, малые формы]]▼
[[Категория:Поэзия Уильяма Блейка]]▼
[[Категория:Литература 1790-х годов]]▼
[[Категория:Переводы, выполненные Константином Дмитриевичем Бальмонтом]]▼
[[Категория:Переводы с английского языка]]▼
[[Файл:Tyger.jpg|thumb|Гравюра 42: "Тигр"]]
Строка 57 ⟶ 63 :
*[http://spintongues.msk.ru/shmalko.htm Шмалько: Статья, Переводы]
▲[[Категория:Английская поэзия, малые формы]]
▲[[Категория:Поэзия Уильяма Блейка]]
▲[[Категория:Литература 1790-х годов]]
▲[[Категория:Переводы, выполненные Константином Дмитриевичем Бальмонтом]]
▲[[Категория:Переводы с английского языка]]
[[en:The Tyger]]
|