Исход: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 964:
{{глава|26}}
 
<div class="indent">
{{стих|глава=26|стих=1}} Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и херувимов сделай на них искусною работою;
 
{{стих|глава=26|стих=2}} длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
 
{{стих|глава=26|стих=3}} Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены одно с другим.
 
{{стих|глава=26|стих=4}} Сделай петли голубого [цвета] на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
 
{{стих|глава=26|стих=5}} пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли [должны] соответствовать одна другой;
 
{{стих|глава=26|стих=6}} и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно [целое].
 
{{стих|глава=26|стих=7}} И сделай покрывала на козьей [шерсти], чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
 
{{стих|глава=26|стих=8}} длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; [это] одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
 
{{стих|глава=26|стих=9}} И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
 
{{стих|глава=26|стих=10}} Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его [с другим], и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;
 
{{стих|глава=26|стих=11}} сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
 
{{стих|глава=26|стих=12}} А излишек, остающийся от покрывал скиний, — половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;
 
{{стих|глава=26|стих=13}} а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
 
{{стих|глава=26|стих=14}} И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
 
{{стих|глава=26|стих=15}} И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
 
{{стих|глава=26|стих=16}} длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
 
{{стих|глава=26|стих=17}} у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
 
{{стих|глава=26|стих=18}} Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
 
{{стих|глава=26|стих=19}} и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
 
{{стих|глава=26|стих=20}} и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
 
{{стих|глава=26|стих=21}} и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
 
{{стих|глава=26|стих=22}} для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
 
{{стих|глава=26|стих=23}} и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
 
{{стих|глава=26|стих=24}} они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
 
{{стих|глава=26|стих=25}} и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
 
{{стих|глава=26|стих=26}} И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
 
{{стих|глава=26|стих=27}} и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
 
{{стих|глава=26|стих=28}} а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
 
{{стих|глава=26|стих=29}} брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
 
{{стих|глава=26|стих=30}} И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
 
{{стих|глава=26|стих=31}} И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
 
{{стих|глава=26|стих=32}} и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
 
{{стих|глава=26|стих=33}} и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.
 
{{стих|глава=26|стих=34}} И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.
 
{{стих|глава=26|стих=35}} И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
 
{{стих|глава=26|стих=36}} И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона узорчатой работы;
{{стих|глава=26|стих=37}} и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
 
</div>
{{стих|глава=26|стих=37}} и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
 
== Глава 27 ==