Не пора ль из души старый вымести сор (Гейне; Григорьев)/МРСП 1968 (СО): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Sergey kudryavtsev переименовал страницу Не пора ли из души старый вынести сор (Гейне/Григорьев) в [[Не пора ль из души старый вымести сор (Гейне/Г… |
Нет описания правки |
||
Строка 1:
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=100%
Строка 8 ⟶ 7 :
|ИЗСБОРНИКА=[[Книга песен (Гейне)|Книга песен]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1853
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1859<ref>Впервые
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Аполлон Александрович Григорьев]] (1822—1864)
Строка 14 ⟶ 13 :
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Мастера русского стихотворного перевода, 1968|книга=1|страницы=507}}
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
Строка 43 ⟶ 42 :
</poem>{{poem-off|1853}}
== Примечания ==
{{Альтернативные переводы/de/Nun ist es Zeit, daß ich mit Verstand}}
{{примечания}}
[[Категория:Возвращение домой (Гейне)]]
|