Войдём сюда; здесь меж руин (А. К. Толстой): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = ВойдемВойдём сюда; здесь меж руин…
| author АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Растянулся на просторе (А. К. Толстой)|Растянулся на просторе…]]
| section =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Если б я был богом океана (А. К. Толстой)|Если б я был богом океана…]]
| previous = ← [[Во дни минувшие бывало... (Толстой)|«Во дни минувшие бывало…»]]
| ДРУГОЕ =
| next = [[Волки (Толстой)|Волки]] →
 
| notes =
 
}}
<div {{stix|2}}>
<poem>
::::: '''* * *'''
 
Войдём сюда; здесь меж руин
:: Войдем сюда; здесь меж руин<ref>«Войдем сюда; здесь меж руин…». — Строка 17-я осталась недописанной. О герое этого стихотворения — караимском раввине и ученом С. А. Бейме (1817—1867) — Толстой отзывался как об «одном из образованнейших и приятнейших людей» (письмо к Н. М. Жемчужникову от 28 ноября 1858 г.). [[w:Талмуд|Талмуд]] — свод основанных на схоластическом толковании Библии правил и предписаний, регламентировавших религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев. [[w:Каббала|Каббала]] — средневековое еврейское мистическое учение.</ref>
:: Живет знакомый мне раввин;
:: Во дни прошедшие, бывало,
:: Видал я часто старика;
:: Для поздних лет он бодр немало,
:: И перелистывать рука
:: Старинных хартий не устала.
:: Когда вдали ревут валы
:: И дикий кот, мяуча, бродит,
:: Талмуда враг и Каббалы,
:: Всю ночь в молитве он проводит;
:: Душистей нет его вина,
:: Его улыбка добродушна,
:: И, слышал я, его жена
:: Тиха, прекрасна и послушна;
:: Но недоверчив и ревнив
:: Седой раввин […]
:: Он примет странников радушно,
:: Но не покажет им супруг
:: Своей чудесной половины
:: Ни за янтарь, ни за жемчуг,
:: Ни за звенящие цехины!
 
:: ''<Лето 1856>''
 
</poem>
</div>
 
== Примечания ==
:: Войдем сюда; здесь меж руин<ref>''«Войдем сюда; здесь меж руин…».'' — Строка 17-я осталась недописанной. О герое этого стихотворения — караимском раввине и ученомучёном С. А. Бейме (1817—1867) — Толстой отзывался как об «одном из образованнейших и приятнейших людей» (письмо к Н. М. Жемчужникову от 28 ноября 1858 г.). [[w:Талмуд|Талмуд]] — свод основанных на схоластическом толковании Библии правил и предписаний, регламентировавших религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев. [[w:Каббала|Каббала]] — средневековое еврейское мистическое учение.</ref>
<references />
 
[[Категория:Поэзия Алексея Константиновича Толстого]]
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Литература 1840-х1856 годовгода]]