Я белые цветы в саду (Акахито; Брандт): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 34:
Это стихотворение № 1426 из антологии «[[Манъёсю]]»
<br/><br/>
:(Manyoshu, No. 1426)
<br/>
:我が背子に
:見せむと思ひし
:梅の花
:それとも見えず
:雪の降れれば
<br/>
:(わがせこに / みせむとおもひし / うめのはな / それともみえず / ゆきのふれれば)
<br/>
:waga seko ni
:misenu to omoishi
:ume no hana
:sore to mo miezu
:yuki no furureba
<br/>
:вага сэко ни
:мисэну то омоси
:умэ но хана
:сорэ то мо миэдзу
:юки но фурурэба
<br/>
:'''1426'''
:Я не могу найти цветов расцветшей сливы,