Я белые цветы в саду (Акахито; Брандт): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 16:
Переводы А. Брандта. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Тип. Ю. Н. Эрлихъ (вл. А. Э. Коллинсъ), М. Дворянская 19, 1912. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.</ref>
| ДРУГОЕ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Уныло сыплются цветы (Оцу/Брандт)|Уныло сыплются цветы]]
| СЛЕДУЮЩИЙ =
| КАЧЕСТВО =4