Это кукушка (Соин; Бальмонт): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| КАЧЕСТВО=3
| АВТОР=[[Мацуо Басё]] (1644-1694)
| НАЗВАНИЕ=«Это кукушка...»
| ПЕРЕВОДЧИК=[[Константин Дмитриевич Бальмонт]]
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=японский
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=
| ЧАСТЬ=
| ПОДЗАГОЛОВОК=
| ИЗЦИКЛА=
| ДАТАСОЗДАНИЯ=1687, перевод опубл. 1916
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
| ИСТОЧНИК=Игорь Шевченко: [http://www.stihi.ru/2009/12/13/9024 Трёхстишия дореволюционной России. Глава 11. Бальмонт-1.]
| ДРУГОЕ=
| ВИКИПЕДИЯ=
| ИЗОБРАЖЕНИЕ=
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ=
| ПРЕДЫДУЩИЙ=
| СЛЕДУЮЩИЙ=
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=Хана но кумо
}}
 
{{poem-on|}}<poem>
Это кукушка.
Строка 7 ⟶ 29 :
 
{{примечания}}
 
[[Категория:Поэзия Мацуо Басё]]
[[Категория:Литература 1680-х годов]]
[[Категория:Японская поэзия, малые формы]]
[[Категория:Переводы с японского языка]]
[[Категория:Переводы, выполненные Константином Дмитриевичем Бальмонтом]]
[[en: ]]