Не будь, о богослов, так строг! (Фет)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Удаление категории «Переводы с немецкого языка»
1) избѢгаемъ съ ятемъ... 2)успѣхъ... 3) плѢнительнымъ плѢненъ Поэтъ...
Строка 33:
Этого абзаца в источнике нет:
 
ККъ чему намнамъ райской тубы сеньсѣнь
И ГавриилГавріилъ на небесахнебесахъ?
Дверей трактира ищемищемъ мы,
А это ужужъ никакникакъ не грехгрѣхъ!
 
-->
Да, намъ старикъ-трактирщикъ — другъ,
Мы сознаёмся въ томъ при всѣхъ:
Притворства избегаемъизбѣгаемъ мы,
А это ужъ никакъ не грѣх.
 
Строка 55:
 
Мы славимъ милую въ стихахъ,
И насъ, быть-можетъ, ждётъ успехъуспѣхъ:
ПленительнымъПлѣнительнымъ пленёнъплѣнёнъ поэтъ,
А это ужъ никакъ не грѣхъ!