Вино (Ион Хиосский; Лефевр; Пушкин): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Вино (Ион«Злое дитя, старик молодой, властелин Хиосскийдобронравный...»)
| АВТОР = [[АлександрИон Сергеевич ПушкинХиосский]] (1799—1837)V в. до н. э.)
| ПЕРЕВОДЧИК= [[Жан-Батист Лефевр де Виллебрен|Ж.-Б. Лефевр]] (1732—1809), [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкин]] (1799—1837)
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=древнегреческий/французский
| ЧАСТЬ =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =пер. 1833
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =пер. 1855
| СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Пушкина 1826-1836#Стихотворения 1833 г.|Стихотворения Пушкина 1833]] / [[Переводы Пушкина]]
| ДРУГОЕ =
Строка 16 ⟶ 18 :
Злое дитя, старик молодой, властелин добронравный,
Гордость внушающий нам, шумный заступник любви!
 
 
</poem>{{poem-off|около 2 января 1833 г.}}
 
 
== Примечания ==
Перевод стихотворения греческогодревнегреческого поэта [[Ион Хиосский|Иона]] с острова Хиос (V в. до н. э.) из того же сборника, составленного Афенеем ''с франц.'' перевода [[Жан-Батист Лефевр де Виллебрен|Ж.-Б. Лефевра]] (см. выше, прим. к стих. «[[Из Ксенофана Колофонского (Пушкин)|Из Ксенофана Колофонского]]»).
 
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]