Песни западных славян (Пушкин): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 28:
* 10 [[/Соловей|Соловей]] ([[Вук Стефанович Караджич|Караджич]], [[Проспер Мериме|Мериме]])
* 11 [[/Песня о Георгии Чёрном|Песня о Георгии Чёрном]]  {{Иллюстрация}}
* 12 [[/Воевода Милош|Воевода Милош]] ([[w:Вук Стефанович Караджич|Караджич]]?)
* 13 [[/Вурдалак|Вурдалак]] ([[Проспер Мериме|Мериме]])
* 14 [[/Сестра и братья|Сестра и братья]] ([[Вук Стефанович Караджич|Караджич]])
Строка 37:
 
<!--
Вук Стефанович Караджич
[править]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(Перенаправлено с Вук Стефанович Караджич)
Текущая версия (не проверялась)
 
 
Вук Караджич
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Караджич.
Ву́к Стефа́нович Ка́раджич (Вук Стефановић Караџић/Vuk Stefanović Karadžić или Вук Караджич; 7 ноября 1787 — 7 февраля 1864) — сербский языковед.
Одиннадцать песен Пушкина являются переложением песен, написанных прозой, из книги «Гузла, или Избранные иллирийские стихотворения, собранные в Далмации, Боснии, Кроации и Герцеговине» («La Guzla», 1827). Книга была издана анонимно французским писателем Проспером Мериме, который и оказался автором этой талантливой литературной мистификации. К «Гузле» восходят: «Видение короля», «Янко Марнавич», «Битва у Зеницы Великой», «Феодор и Елена», «Влах в Венеции», «Гайдук Хризич», «Похоронная песня Иакинфа Маглановича», «Марко Якубович», «Бонапарт и черногорцы», «Вурдалак», «Конь».
Два стихотворения Пушкина переведены из сборника сербских народных песен, записанных и изданных крупнейшим сербским филологом Вуком Стефановичем Караджичем («Народне серпске пjесме», т. 1, 1824) : «Соловей» (в оригинале — «Три величайших печали») и «Сестра и братья» (в оригинале — «Бог никому не остается должен»).