Лонг: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
==Сочинения==
*[[Дафнис и Хлоя (Лонг/Кондратьев)]]
 
==Библиография==
==Библиография==
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Древнегреческий роман Лонгуса. Пер. Д.С.Мережковского. СПб, Изд.М. Ледерле, 1896, 160 с. [Рец. : Анненский И. – Филологическое обозрение, т.XII, 1897, с. 34-39].
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Древнегреческий роман Лонгуса. Пер. Д.С.Мережковского. СПб 1904, у изд. Пирожкова, Полное собрание сочинений Д.С.Мережковского, изд. Вольфа, изд. Сытина.
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Пер. С.Кондратьев. М., 1964.
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Пер., вступ. Статья и коммент. С.П. Кондратьева. Москва-Ленинград Academia, 1935, XXI, 197, с илл. (Античная литература под общей редакцией Д.А. Горбова, В.О. Нилендер и П.Ф. Преображенского). [Отрывки см. в книгах: Дёратани Н.Ф. Хрестоматия по античной литературе, т. 1. М., Учпедгиз, 1939б 552-568. Дератани Н.Ф. и Тимофеева Н.А. Хрестоматия по античной литературе . Т.1. Греческая литература, Изд. 5 М.Учпедгиз, 19, 7, с. 581-601; Зубов В. и Петровский Ф.А. Архитектура античного мира. М., 1910, с. 205-206, 207, 394; Нилендер В.О. Греческая литература в избранных переводах. М., 1939, с. 533-537.].
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Перевод с древнегреческого С.П. Кондратьева. Вст. статья М.Е. Грабарь-Пассек. М., Гослитиздат, 1957, 150 с.
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Русский перевод С.П. Кондратьева. Вст. статья и примеч. М.Е. Грабарь-Пассек, М., Худ.лит. 1964, 179 с.
*Лонг. Дафнис и Хлоя. Эстонский перевод П. Кеэс, Таллин, "Ээсти раамат" 1972, 151.
*Лонг. Пер. С. Кондратьева, Поздняя греческая проза. М., Худ. лит. 1960, с. 439-448.
 
==Ссылки==
*[http://ancientrome.ru/antlitr/long/index.htm Лонг, Дафнис и Хлоя на «ancientrome»]
 
[[Категория:Все авторы]]