Ответ на замечания господина Р. З. (Катенин): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Pywikibot 8.0.0.dev0 |
м Pywikibot 8.0.0.dev0 |
||
Строка 1:
{{Отексте
| АВТОР = Павел Александрович Катенин
Строка 42 ⟶ 41 :
Есть в народе пословица: ''от сальной свечки Москва сгорела;'' теперь, видно, по ней сбывается. От господина В. Кл-ва загорается война на нашем Парнасе: беспрестанно появляются новые замечания, рассуждения, споры. Скоро ли кончится? Бог весть. Между тем, хотя война всегда зло, а война на перьях и смех и грех, делать нечего, надо поневоле сражаться и стоять за правое дело. Кто ж прав? кто виноват? постараемся рассмотреть.
Первый зачинщик, господин Кл-в, пропал без вести. Не диво: человек давно изувеченный, кривой, хромой, мог ли выдержать вдруг нападение троих<sup>1</sup>? Может быть также, что, по примеру римлянина Горация<sup>2</sup>, он заманивает их, il fuit pour mieux combattre
{* Имя Аристофан часто употребляют, говоря об одном из наших писателей<sup>3</sup>, и двояко: ученые, коротко знающие греческий театр, пятиактные Эсхиловы трагедии, барельефы пиров Гомеровых, знающие наверно, что Аристофан уморил Сократа, хотят сим словом сказать учтиво нечто весьма жестокое; другие, напротив, видя в Аристофане только первого древнего комика, сравнивают с ним для высочайшей похвалы. Наш соотечественник справедливо и умеренно может отвечать и тем и другим Расиновыми стихами:
Строка 52 ⟶ 51 :
(За что такая честь, за что такой позор? ''Фр. Пер. Э. Л. Линецкой).''}
Дело было простое, один только вопрос: которые актеры лучше, русские или французы? Теперь стало сложнее после замечаний господина Р. З., и спрашивается еще: хорошо ли, худо ли иметь в Петербурге французский театр, хороший или дурной? Постараемся объяснить и то и другое. Первый вопрос, кажется, решен в пользу ''наших'' самим критиком: он говорит об некоторых
Второй вопрос гораздо важнее; к нему даже приступить трудно. Бумаги недостанет, если вздумается кому истощить его; сколько тут можно наделать изъяснений, которые ничего не изъяснят, и заключений, которым не будет конца! Как смотреть на театр? Видеть ли в нем только средство ''как-нибудь'' избавиться безделья в длинный зимний вечер или заниматься им как отличною отраслью словесности? Словесность тесно связана с политическим и нравственным состоянием народа; наша русская, говорят, в ''юношестве;'' положим, в детстве. Дети лакомы до сладкого, хватаются за все, что блестит; но от них прячут ножи и в меру кормят вареньем. Долго ли порезаться? долго ли зубам выкрошиться? а беззубый ребенок ни на что не похож. Господин Р. З. с гордостью говорит, что когда играют французы, партер и раек пусты. Худой знак, господин критик! доказательство, что французы ''нужны'' только для ''некоторых'', а почему, просим растолковать. Не обороняйтесь Расином и Мольером, их не играют: из огромного французского репертуара, из сорока томов ни одна пьеса здесь не появилась. Когда прежде театр постоянный был в Петербурге, лучшие комедии игрались в пустыне, трагедии поддерживала одна Жорж. Оперы одна Филис. Не знаю, кем теперь держится ''Вертер наизнанку'' и (как бы по-русски без неблагопристойности перевести?) le petit Enfant prodigne
Подражанием ли чужому возвышается дарование? Дело спорное; но, кажется, мы и так слишком подражаем. Неужели не довольно хороших иностранных сочинителей, всем известных? Должны ли наши учиться изящному в «Каролине» и «Бывшем молодце»?
''1820''
Строка 69 ⟶ 68 :
<sup>3</sup> Имеется в виду А. Шаховской.
{{примечания|title=}}
</div>
|