Графиня Шарни. Том IV (Дюма)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-(ДАТАПУБЛИКАЦИИ *=) *[^\n}]+?(\n[^}]+ПЕРЕВОДЧИК *= *[^}\n]+?)\((\d+)[ г.]*\)\.?([^}\n]*?)\s+ +\1 \3\2\4\n, -\[\[Категория:Импорт/lib.ru/Слово "перевод" в параметре имени переводчика\]\]\n +, -(ПЕРЕВОДЧИК *= *)[Пп]еревод(?: с \w+)?\s*(.+?)[\s*.,]\n +\1\2\n)
Строка 9:
| ИЗСБОРНИКА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1902
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА = fr
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК = Перевод Н. П. Чуйко (1902)
| ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА = 1855
| ИСТОЧНИК = [http://az.lib.ru/d/djuma_a/text_1855_la_comtesse_de_charny-4-oldorfo.shtml az.lib.ru]
Строка 6477:
 
[[Категория:Импорт/lib.ru/Страницы с не вики-сносками или с тегом sup]]
[[Категория:Импорт/lib.ru/Слово "перевод" в параметре имени переводчика]]
[[Категория:Импорт/lib.ru/Тег br в параметре ДРУГОЕ]]
[[Категория:Импорт/lib.ru/Длина текста в параметре ДРУГОЕ более 100]]