Рондо (А. К. Толстой): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
неоднозначность, шаблон описания, шаблон АП
Строка 1:
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = Рондо
| АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Алексей Константинович Толстой#Сатирические и юмористические стихотворения|Сатирические и юмористические стихотворения]]
| ИСТОЧНИК = {{А. К. Толстой:СС-1981|1|4}}
| КАЧЕСТВО = 3
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[А. М. Жемчужникову (Мы тебя субботним днём — А. К. Толстой)|А. М. Жемчужникову (Мы тебя субботним днём…)]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Великодушие смягчает сердца (А. К. Толстой)|Великодушие смягчает сердца]]
| ДРУГОЕ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Рондо
}}
 
Строка 35 ⟶ 36 :
Ко присяжным параллелен!
 
{{lang|de|Herr, erbarm’ dich unsrer Seelen!
Habe Mitleid mit uns allen}},<ref>Господи, сжалься над нашими душами! Имей сострадание ко всем нам ''(нем.)''.</ref>
Да не будет параллелен
Ко присяжным так граф Пален!|<?>}}
 
 
== Примечания ==
''Пален К. И.'' (1833—1912)  — министр юстиции в 1867—1878  гг. Во время его управления министерством судебное ведомство повернуло на путь реакции. Однако по вопросу о суде присяжных Толстой критиковал Палена справа, упрекая в слишком мягком к нему отношении. Резкий выпад против суда присяжных см. также в [[Поток-богатырь (А. К. Толстой)|«Потоке-богатыре»]]. Каламбурное использование слов «параллелен» и «вертикален» заимствовано из восьмистишия А.  Ф.  Вельтмана (в его романе «Странник»).
 
{{Примечания}}
 
{{PD-simple}}
<references />
 
[[Категория:Поэзия Алексея Константиновича Толстого]]