Отравой полны мои песни (Гейне; Мей): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Вычитано по источнику
Строка 1:
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=75100%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=Отравой полны мои песни
|НАЗВАНИЕ=«Отравой полны мои песни…»
Строка 29:
Немало змей в сердце ношу я
И должен тебя в нём носить!
</poem>{{poem-off|1858}}
 
== Примечания ==