Антар (Сенковский): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Lanhiaze (обсуждение | вклад) м пунктуация |
Нет описания правки |
||
Строка 14:
Прекрасна Шамская пустыня; прекрасны в Шамской пустыне развалины волшебного Тедмора
Он стоит и смотрит. Копьё его, кровавое — как мщение, быстрое — как удар грома, стоит возле него, водружённое в бесплодную почву. Балька, благородная его кобыла, царица кобыл Неджда, стоит у копья и, устремив на него глаза свои, чёрные, огненные, проницательные, хочет, кажется, узнать, что происходит в пылкой его душе. Она печальна потому, что он печален. Балька отгадала, что люди огорчили её господина, и сильно бьёт ногою, негодуя на их неблагодарность. Антар постигнул мысль Бальки, обнял её за шею и поцеловал в чело, украшенное белою звёздочкою, блестящею издали, подобно луне в первую ночь месяца.
Строка 62:
— И с вами мир, великая царица, да умножится роса ваша! — отвечал аравитянин.
Голос умолк, и Антар в безмолвии продолжал есть и пить по-прежнему. Спустя несколько минут повторилось из-за красного занавеса то же самое приветствие, на которое бедуин ответствовал новым выражением степной учтивости, пожелав царице, чтобы влажность её пролилась на всю пустыню и чтоб её благополучие всегда оставалось холодным
Опять наступило молчание и опять, после некоторого времени, тот же голос произнёс прежнее приветствие. Антар сказал:
Строка 183:
Повесть впервые напечатана в альманахе «Новоселье» (СПб., 1833).
[[
[[Категория:Русская проза, средние формы]]
|