Балаганчик (Блок): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-\r\n(Автор|Пьеро|Первый мистик|Второй мистик|Третий мистик|Она|Он|Хор|Председатель|Коломбина)\r\n |
ChVA (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 15:
{{Эпиграф2|Посвящается [[Всеволод Эмильевич Мейерхольд|Всеволоду Эмильевичу Мейерхольду]]}}
== ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ==
* Коломбина.
* Пьеро.
* Арлекин.
*
масках и маскарадных костюмах.
* Председатель
* Три пары влюбленных.
* Паяц.
* Автор.
''Обыкновенная театральная комната с тремя стенами, окном и дверью.''
''У
белом
как все Пьеро.''
''Мистики некоторое время молчат.''
<poem>
{{Реплика|Первый мистик}} Ты слушаешь?
{{Реплика|Второй мистик}} Да.
{{Реплика|Третий мистик}} Наступит событие.
{{Реплика|Пьеро}} О, вечный ужас, вечный мрак!
{{Реплика|Первый мистик}} Ты ждешь?
{{Реплика|Второй мистик}} Я жду.
{{Реплика|Третий мистик}} Уж близко прибытие:
За окном нам ветер подал знак.
{{Реплика|Пьеро}} Неверная! Где ты? Сквозь улицы сонные
Протянулась длинная цепь фонарей,
И, пара за парой, идут влюбленные,
Согретые светом любви своей.
Где же ты? Отчего за последней парою
Не вступить и нам в назначенный круг?
Я пойду бренчать печальной гитарою
Под окно, где ты пляшешь в хоре подруг!
Нарумяню лицо мое, лунное, бледное,
Нарисую брови и усы приклею,
Слышишь ты, Коломбина, как сердце бедное
Тянет, тянет грустную песню свою?
Пьеро
обеспокоенный автор.
{{Реплика|Автор}} Что
жестоко
Петербурге.
Внезапно
за занавес.
Пьеро
(Он не обратил внимания на автора. Сидит и мечтательно вздыхает)
Коломбина!
{{Реплика|Первый мистик}} Ты слушаешь?
{{Реплика|Второй мистик}} Да.
{{Реплика|Третий мистик}} Приближается дева из дальней страны.
{{Реплика|Первый мистик}} О, как мрамор
{{Реплика|Второй мистик}} О, в очах
{{Реплика|Третий мистик}} О, какой чистоты и какой белизны!
{{Реплика|Первый мистик}} Подойдет
{{Реплика|Второй мистик}} Да. Молчанье наступит.
{{Реплика|Третий мистик}} Надолго ли?
{{Реплика|Первый мистик}} Да.
{{Реплика|Второй мистик}} Вся бела, как снега.
{{Реплика|Третий мистик}} За плечами
{{Реплика|Первый мистик}} Кто ж она?
Второй наклоняется и что-то шепчет на ухо первому.
{{Реплика|Второй мистик}} Ты не выдашь меня?
Первый мистик
(в неподдельном ужасе)
Никогда!
Автор
оттянул кто-то за фалды.
Пьеро
(по-прежнему, мечтательно)
Коломбина ! Приди!
{{Реплика|Первый мистик}} Тише! Слышишь шаги!
{{Реплика|Второй мистик}} Слышу шелест и вздохи.
{{Реплика|Третий мистик}} О, кто среди нас?
{{Реплика|Первый мистик}} Кто в окне?
{{Реплика|Второй мистик}} Кто за дверью?
{{Реплика|Третий мистик}} Не видно ни зги.
{{Реплика|Первый мистик}} Посвети. Не она ли пришла в этот час?
Второй
откуда,
лицом
плечами
Пьеро
для
одного
рукой.
шепчут:
Пьеро
руку
как первый удар колокола.
{{Реплика|Пьеро}} Господа! Вы ошибаетесь! Это
Общий
Председатель собрания торжественно подходит к Пьеро.
Председатель
Вы
к нам
Пьеро
(звонким, детским голосом)
Я
Коломбина. Это
Председатель
Господа!
том,
встретить
простеца.
помешаешь
черты:
бела,
не видишь косы за плечами? Ты не узнаешь смерти?
Пьеро
(по бледному лицу бродит растерянная улыбка)
Я
ума
вечный ужас! Вечный мрак!
Коломбина
(идет к выходу вслед за Пьеро)
Я не оставлю тебя.
Пьеро остановился, растерян. Председатель умоляюще складывает руки.
Председатель
Легкий призрак! Мы всю жизнь ждали тебя! Не покидай нас!
Появляется
голосами поют бубенцы.
Арлекин
(подходит к Коломбине)
Жду тебя на распятьях, подруга,
В серых сумерках зимнего дня!
Над тобою поет моя вьюга,
Для тебя бубенцами звеня!
Он
движения
ему.
сюртуков
воротники.
убежал.
выскакивает взъерошенный и взволнованный автор.
{{Реплика|Автор}} Милостивые
снимаю
реальнейшую
немногих
путь
законным
моего
легенд,
словами:
сословие! Милостивые
Высунувшаяся
криком
кружатся
рыцари,
обыкновенно целуются Венера и Тангейзер.
{{Реплика|Пьеро}} Я стоял меж двумя фонарями
И слушал их голоса,
Как шептались, закрывшись плащами,
Целовала их ночь в глаза.
И свила серебристая вьюга
Им венчальный перстень-кольцо.
И я видел сквозь ночь
Улыбнулась ему в лицо.
Ах, тогда в извозчичьи сани
Он подругу мою усадил!
Я бродил в морозном тумане,
Издали за ними следил.
Ах, сетями ее он опутал
И, смеясь, звенел бубенцом!
Но, когда он ее закутал,-
Ах, подруга свалилась ничком!
Он ее ничем не обидел,
Но подруга упала в снег!
Не могла удержаться, сидя!..
Я не мог сдержать свой смех!..
И, под пляску морозных игол,
Вкруг подруги картонной моей -
Он звенел и высоко прыгал,
Я за ним плясал вкруг саней!
И мы пели на улице сонной:
А вверху
Высоко зеленела звезда.
И всю ночь по улицам снежным
Мы брели
Он прижался ко мне так нежно,
Щекотало мне нос перо!
Он шептал мне:
Неразлучны на много
Погрустим с тобой о невесте,
О картонной невесте твоей!
Пьеро
обнаруживается
одежд. Они вообразили себя в церкви и смотрят вверх, в купола.
Она
Милый, ты шепчешь —
Я, лицом опрокинута, в купол смотрю.
{{Реплика|Он}} Я смотрю в непомерную высь -
Там, где купол вечернюю принял зарю.
Она
Как вверху позолота ветха.
Как мерцают вверху образа.
{{Реплика|Он}} Наша сонная повесть тиха.
Ты безгрешно закрыла глаза.
Поцелуй.
Она
И мигает лукавым зрачком!
Я боюсь тебя, влюбленный!
Дай закрыться твоим плащом!
Молчание.
{{Реплика|Он}} Посмотри, как тихи свечи,
Как заря в куполах занялась.
Она
Да. С тобою сладки нам встречи.
Пусть я сама тебе предалась.
Прижимается
и
черной
в
то настигая, то обгоняя ее. Вихрь плащей.
{{Реплика|Он}} Оставь меня! Не мучь, не преследуй!
Участи темной мне не пророчь!
Ты торжествуешь свою победу!
Снимешь ли маску? Канешь ли в ночь?
Она
Иди за мной! Настигни меня!
Я страстней и грустней невесты твоей!
Гибкой рукой обними меня!
Кубок мой темный до дна испей!
{{Реплика|Он}} Я клялся в страстной любви
Ты мне сверкнула огненным взглядом,
Ты завела в переулок глухой,
Ты отравила смертельным ядом!
Она
Не я манила,- плащ мой летел
Вихрем за мной
Ты сам вступить захотел
В мой очарованный круг!
{{Реплика|Он}} Смотри, колдунья! Я маску сниму!
И ты узнаешь, что я безлик!
Ты смела мне черты, завела во тьму,
Где кивал, кивал мне
Она
Я
Иди за мной, куда я веду!
О, ты пойдешь за огненным следом
И будешь со мной в бреду!
{{Реплика|Он}} Иду, покорен участи строгой,
О, вейся, плащ, огневой проводник!
Но трое пойдут зловещей дорогой:
Ты
Исчезают
третий,
пламени.
посреди
движениями.
шлеме,- чертит перед ней на полу круг огромным деревянным мечом.
{{Реплика|Он}} Вы понимаете пьесу, в которой мы играем не последнюю роль?
Она
(как тихое и внятное эхо)
Роль.
{{Реплика|Он}} Вы знаете, что маски сделали нашу сегодняшнюю встречу чудесной?
Она
Чудесной.
{{Реплика|Он}} Так вы верите мне? О, сегодня вы прекрасней, чем всегда.
Она
Всегда.
{{Реплика|Он}} Вы
здесь круга.
Она
Круга.
{{Реплика|Он}} О,
слова говорят моему сердцу!
Она
Сердцу.
{{Реплика|Он}} О, Вечное Счастье! Вечное Счастье!
Она
Счастье.
Он
(со вздохом облегчения и торжества)
Близок день. На исходе
Она
Ночь.
В
подбегает
размаху
рампу и повис. Из головы его брыжжет струя клюквенного сока.
Паяц
(пронзительно кричит)
Помогите! Истекаю клюквенным соком!
Поболтавшись,
Факелы!
смеются прыгают.
{{Реплика|Хор}} В сумрак
Падает с легким треском!
Лица, скрытые облаком мглы,
Озаряются тусклым блеском!
Капля за каплей, искра за искрой!
Чистый, смолистый дождь!
Где ты, сверкающий, быстрый,
Пламенный вождь!
Арлекин выступает из хора, как корифей.
Арлекин
По улицам сонным и снежным
Я таскал глупца за собой!
Мир открылся очам мятежным,
Снежный ветер пел надо мной!
О, как хотелось юной грудью
Широко вздохнуть и выйти в мир!
Совершить в пустом безлюдьи
Мой веселый весенний пир!
Здесь никто понять не смеет,
Что весна плывет в вышине!
Здесь никто любить не умеет,
Здесь живут в печальном сне!
Здравствуй, мир! Ты вновь со мною!
Твоя душа близка мне давно!
Иду дышать твоей весною
В твое золотое окно!
Прыгает
бумаге. Бумага лопнула. Арлекин полетел вверх ногами в пустоту.
В
копошится
дорассветным
женственным
месяц,
споткнулся
неподвижно
этнографического
голубой
коленопреклоненная розовая маска прижалась к его руке губами.
Как
руки
заиграл
тумане.
красивая девушка
В
рукой,- между ним и Коломбиной просовывается торжествующая голова автора.
{{Реплика|Автор}} Почтеннейшая
Вы
остается
разлуки!
теперь зато они соединяются навек!
Автор
декорации
склоненным
в белом балахоне своем с красными пуговицами.
Заметив свое положение, автор убегает стремительно.
Пьеро
(приподнимается и говорит жалобно и мечтательно)
Куда ты завел? Как угадать?
Ты предал меня коварной судьбе.
Бедняжка Пьеро, довольно лежать,
Пойди, поищи невесту себе.
(Помолчав.)
Ах, как светла
(Звенящий товарищ ее увел).
Упала она (из картона была).
А я над ней смеяться пришел.
Она лежала ничком и бела.
Ах, наша пляска была весела!
А встать она уж никак не могла.
Она картонной невестой была.
И вот, стою я, бледен лицом,
Но вам надо мной смеяться грешно.
Что делать! Она упала
Мне очень грустно. А вам смешно?
</poem>
Пьеро
{{drama-off|1906}}
|