Артур Конан Дойль: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м очистка парметра, перенесено в Викиданные
Строка 14:
=== Шерлок Холмс ===
* [[Этюд в багровых тонах]] ({{langi|en|[[:en:A Study in Scarlet]]}}), 1887
: Поздняя месть (уголовный роман Дойля) (пер. с немецкого Вл. Бернаскони), 1899
: Кровавый этюд (пер. М.П. Волошинова), 1901
: Поздняя месть (пер. Г.А. Чарский), 1902
: КРАСНОЕ ПО БЕЛОМУ - переводчик Н.Д. Облеухов, 1903
: НЕОБЫЧАЙНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ. Уголовный роман, составленный по личным воспоминаниям доктора Ватсона, друга знаменитого английского сыщика Шерлока Холмса - переводчик Г.В. Александровский, 1903
: МЕСТЬ (Из воспоминаний доктора Уатсона) - переводчик не указан, 1904
: НАДПИСЬ КРОВЬЮ - переводчик не указан, ред. Ф.Н. Латернер, 1904
: ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ Д-РА ВАТСОНА - переводчик Н.Н. Мазуренко, 1908
* [[Знак четырёх]] ({{langi|en|[[:en: The Sign of the Four]]}}), 1890
* Приключения Шерлока Холмса ({{langi|en|[[:en: The Adventures of Sherlock Holmes]]}}), 1891–1892