Пророки. Двенадцать (Ковсан)/Амос: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м категория с помощью AWB |
|||
Строка 40:
== Глава 1 ==
<center>
1. Слова Амоса, что из скотоводов Текоа<sup>(а)</sup>,
провидевшем об Израиле в дни Узии, царя Иеѓуды, и в дни Яровама сына Иоаша, царя Израиля<sup>(б)</sup>, за два года до землетрясения.
Строка 52:
за то, что молотили Гилад железными молотилками<sup>(г)</sup>.
4. Огонь нашлю на дом Хазаэля<sup>(д)</sup>,
пожрет он дворцы Бен–Ѓадада<sup>(е)</sup>.
5. Запоры Дамэсека сокрушу, обитателей Бикат-Авена и скипетр держащего из Бейт-Эдена истреблю,
народ Арама уйдет в изгнание в Кир, — сказал Господь<sup>(ж)</sup>.
Строка 64:
за то, что изгнали их в изгнание без возврата, предавая Эдому<sup>(и)</sup>.
7. Огонь на стены Азы нашлю,
ее дворцы пожрет он.
Строка 76:
за то, что Эдому предали изгнанников без возврата, союз братский не помнили<sup>(л)</sup>.
10. Огонь на стены Цора нашлю,
его дворцы пожрет он.
Строка 84:
за то, что с мечом преследовал брата, уничтожив жалость, всегда гнев терзает его, вечно хранил он ярость.
12. Огонь на юг Я нашлю,
дворцы Боцры<sup>(м)</sup>пожрет он.
Строка 96:
ее дворцы пожрет он, под звук труб в день битвы, в вихре в день бури.
15. Их царь в изгнанье уйдет
вместе с вельможами, — сказал Господь.
Строка 104:
Пророчество о наказании государствам, соседствующим с Израилем.
(а) '''Текоа'''. Город в районе Иерушалаима, в Иеѓуде, или в Израиле, в Галилее.
(б) '''Провидевшем об Израиле в дни Узии, царя Иеѓуды, и в дни Яровама сына Иоаша, царя Израиля'''.
Строка 111:
(в) '''Сказал он: «С Сиона Господь зарычит, из Иерушалаима голос возвысит,// пожухнут пастбища пастухов, вершина Кармеля засохнет»'''. Первый стих (после заголовочного) Амоса продолжает один из последних стихов предшествующего ему в составе Двенадцати Иоэля: Ср.: С Сиона Господь зарычит, из Иерушалаима голос возвысит, небеса и земля содрогнутся (4:16).
:* '''Кармель'''. Высокая гора на севере Израиля, ныне в районе Хайфы.
(г) '''За три преступленья Дамэсека и за четыре от него не отвращу,// за то, что молотили Гилад железными молотилками'''.
Строка 133:
(и) '''За то, что изгнали их в изгнание без возврата, предавая Эдому'''. Неясно, о каком событии идет речь. Смысл: плиштим участвовали в изгнании евреев или северного, или южного царств, предав их Эдому. '''Эдом'''. Эсав. Брат Яакова. Народ, близкий евреям, находился на юго-востоке от Иеѓуды.
(к) '''Цор'''. Тир. Древнейший город-государство, упоминавшийся в египетских документах конца 19 в. до н.э. Находился на ливанском побережье Средиземного моря к югу от современного Бейрута, около двадцати километров северней современной границы Израиля и Ливана. Греки называли его Финикией. Славился своими мореплавателями и купцами. Имел колонии в различных местах Средиземного моря. Власть Цора распространялась на ряд городов.
(л) '''За то, что Эдому предали изгнанников без возврата, союз братский не помнили'''. И Цор совершил по отношению к евреям преступление, подобное тому, которое совершили плиштим (см. предыдущее прим.). Пророк Иоэль говорит о том, что Цор, Цидон и плиштим продавали сынов Иеѓуды и Иерушалаима в рабство (4:6).
Строка 148:
== Глава 2 ==
</center>
1. Так сказал Господь: За три преступленья Моава<sup>(а)</sup>и за четыре от него не отвращу,
за то, что сжег в известь кости царя Эдома<sup>(б)</sup>.
2. Огонь на Моав нашлю, дворцы Керийота<sup>(в)</sup>пожрет он,
погибнет Моав в грохоте, звуке труб, в реве ''шофара''.
Строка 164:
за то, что пренебрегли учением Господа, не следовали законам Его, собственной ложью, за которой шли их отцы, обманывались<sup>1</sup>.
5. Огонь на Иеѓуду нашлю,
дворцы Иерушалаима пожрет он.
Строка 196:
приказывали пророкам вы, говоря: «Не пророчьте».
13. Задавлю вас,
как давит воз, груженный снопами.
14. Быстрый не убежит, в своей мощи могучий не устоит,
сильный не спасет свою душу.
15. Лучник не выстоит, не спасется и быстроногий,
всадник душу свою не спасет.
16. Самый бесстрашный из храбрецов
голым в тот день побежит, — слово Господа.
Строка 233:
1. '''Собственной ложью, за которой шли их отцы, обманывались'''. В оригинале: {{lang|he|וַיַּתְעוּם כִּזְבֵיהֶם אֲשֶׁר-הָלְכוּ אֲבוֹתָם אַחֲרֵיהֶם}}. Дословно: сбивали их (с пути) их лжи, за которыми ходили их отцы.
<center>•••</center>
* 2:6 — 3:8. Ѓафтара к Поселился (Ваешев).
Строка 245:
обо всей семье, которую Я из Земли египетской вывел; сказал.
2. Только вас изо всех семейств земли Я познал,
потому за каждое прегрешение и взыщу с вас.
3. Не узнав<ref group="а"> Вариант перевода: Не условившись </ref>,
вместе двое пойдут?
Строка 265:
В городе случится беда — не Господь сотворил?
7. Ничего Господь Бог не вершит,
не открыв замысел рабам — пророкам Своим.
Строка 277:
скажите: «На горах Шомрона<sup>(а)</sup>собравшись, на множество раздоров, на грабежи в нем глядите».
10. Не ведают поступать справедливо, — слово Господа,
украденное и награбленное прячут они во дворцах.
Строка 289:
так спасутся сыны Израиля, обитающие в Шомроне на краю лежанки, на ложе в Дамэсеке.
13. Внимайте, остерегайте дом Яакова, —
слово Господа Бога Всемогущего Бога.
14. В день, когда за преступления накажу Я Израиль,
жертвенники Бейт-Эля<sup>(в)</sup>Я покараю: рога жертвенника обломятся, рухнут на землю.
15. Разрушу дом зимний, дом летний,
сгинут слоновой кости дома<sup>(г)</sup>, множество домов уничтожено будет, — слово Господа.
Строка 321:
== Глава 4 ==
</center>
1. Слушайте это слово, коровы башанские, на горе Шомрон бедняков обирающие, нищих обкрадывающие,
своим господам говорящие: «Неси, пир мы устроим»<sup>(а)</sup>.
Строка 329:
колючками вас потащат, остальных — крючками рыбацкими.
3. В пролом перед ней каждая выйдет —
в Ѓармон заброшены будете<sup>(б)</sup>, — слово Господа.
Строка 337:
по утрам жертвы свои приносите, раз в три дня — свои десятины<sup>(в)</sup>.
5. Сверх квасного жертву благодарности возжигайте<sup>(г)</sup>, о добровольных дарах оглашайте,
сообщайте, как вы, сыны Израиля, это любите, — слово Господа Бога.
Строка 345:
но ко Мне вы не вернулись.
7. И Я за три месяца до жатвы от вас дожди отвратил, на один город Я проливал, на другой город не лил,
на поле одно проливал, поле, на которое не лил Я, засохло.
Строка 353:
но ко Мне вы не вернулись, — слово Господа.
9. Поражал вас: засыхали, ржавели колосья, сады, виноградники, инжир и оливы саранча пожирала,
но ко Мне вы не вернулись, — слово Господа.
Строка 361:
смрад от станов до ваших ноздрей поднимался, но ко Мне вы не вернулись, — слово Господа.
11. Опрокинул вас, как Бог опрокинул Сдом и Амору<sup>(д)</sup>, стали, как головня, из пожара спасенная,
но ко Мне вы не вернулись.
12. Потому так с тобой, Израиль, Я поступлю,
сделаю тебе Я такое: к встрече своего Бога готовься, Израиль.
Строка 398:
1. Слушайте это слово, по вам, дом Израиля, я плач вознесу.
2. Пала — не поднимется больше дева Израиля,
на землю сброшена — никто не поднимет.
Строка 418:
чтобы огнем дом Иосефа<sup>(б)</sup>не воспылал, пожрет — в Бейт-Эле никто не погасит.
7. В полынь суд обращающие,
в землю втаптывающие справедливость.
8. Творящий Киму и Ксиль<sup>(в)</sup>, в утро тень смертную обращающий, день во мрак ночной превращающий,
призывающий воды морские, их по земле разливающий — Господь имя Его.
9. На твердыню крушение насылает,
крепость крушение настигает.
10. Обличителя в воротах<sup>(г)</sup>они ненавидят,
правду говорящим гнушаются.
Строка 438:
виноградники чудесные насадили — их вино пить не будете<sup>(д)</sup>.
12. Знаю Я преступления ваши многие, грехи ваши тяжкие,
притеснители правых, мздоимцы, в воротах бедняков извращающие<sup>(е)</sup>.
13. Потому благоразумный в это время молчит:
лихая это година.
14. Добро ищите — не зло, чтобы жили,
и тогда с вами будет Господь Бог Всемогущий; как вы говорили<sup>(ж)</sup>.
15. Зло ненавидьте, добро любите, суд в воротах явите,
может, Всемогущий Господь остаток Иосефа помилует.
Строка 466:
Вам это зачем? Он — тьма, не свет.
19. Бежал ото льва, навстречу — медведь,
пришел домой, рукой на стену оперся — змея укусила.
20. Ведь день Господа тьма — не свет,
мрак — не сияние.
21. Возненавидел, презрел ваши праздники,
на сборах ваших не стану Я обонять.
Строка 482:
на жертву мира из откормленного скота Я не взгляну.
23. Грохот песнопений от Меня удали,
мелодию ''невеля''<sup>1</sup>слушать не стану.
24. Пусть хлынет водой справедливость,
праведность — потоком могучим.
Строка 496:
звезду бога вашего, их сделали вы себе<sup>(з)</sup>.
27. За Дамэсек вас изгоню, —
сказал Господь, Бог Всемогущий имя Его.
Строка 508:
(б) '''Дом Иосефа'''. Северное царство Израиль = Шомрон = Эфраим.
(в) '''Кима и Ксиль'''. Звезды или созвездия, идентификация которых вызвала ряд в той или иной степени аргументированных предположений. Наиболее распространенное понимание: созвездие Плеяд и Орион.
(г) '''В воротах'''. На площади у городских ворот, месте собраний народа, где заседал суд, произносили речи пророки.
Строка 520:
(з) '''Будете носить Сикута, царя вашего, и Кийуна — идолов ваших,// звезду бога вашего, их сделали вы себе'''.
:* '''Сикут'''. Ассирийское божество.
:* '''Кийун'''. Вероятно, Сатурн.
<center>◘◘◘</center>
Строка 530:
== Глава 6 ==
<center>
1. Горе спокойным в Сионе, на горе Шомрон безмятежным,
названные началом народов, дом Израиля, к вам придут<sup>(а)</sup>.
2. Пойдите в Кальне, смотрите, оттуда в Хамат-Рабу идите,
в Гат плиштим спуститесь: этих царств они лучше, их пределы ваших пределов обширней?<sup>(б)</sup>
3. На день бедствия отдаляя,
племя насилия приближаете.
Строка 546:
баранов жирных из стада едящие, из стойла — телят.
5. На ''невеле'' бренчащие,
мнящие, что их песнь, как Давида.
Строка 554:
Иосефа болями не страдающие.
7. Потому ныне во главе изгнанников будете изгнаны:
завершится пир возлежащих.
Строка 568:
скажет ему: «Молчи! Имя Господа не поминай!»<sup>(г)</sup>
{{^}}
11. Велит Господь — дом большой разрушат в куски,
малый дом — вдребезги.
Строка 611:
== Глава 7 ==
<center>
1. Показал Господь Бог мне: Он сотворил саранчу, в начале роста поздней травы,
поздней травы после покоса царского.
2. Было: закончила она пожирать траву этой земли, сказал я: «Боже мой, Господи, смилуйся, встанет ли Яаков,
ведь мал он!?<ref group="а"> Вариант расстановки знаков препинания в конце предложения: ?! </ref>»
3. Раскаялся в этом Господь,
и сказал Господь: Этому не бывать!
Строка 627:
пожрать огромное море и поле.
5. Сказал я: «Боже мой, Господи, прекрати, встанет ли Яаков,
ведь мал он!?<ref group="а"> Вариант расстановки знаков препинания в конце предложения: ?! </ref>»
6. Раскаялся в этом Господь, и сказал Господь:
И этому не бывать!
{{^}}
7. Показал мне на стене отвесной: Господь Бог стоящий,
отвес у Него в руке.
Строка 643:
Бог мой сказал: Ставлю отвес в Моем народе Израиле, прощать больше не буду.
9. Опустеют высоты Исхака<sup>(а)</sup>, святилища Израиля уничтожены будут,
а Я восстану с мечом на дом Яровама.
Строка 651:
«Амос плетет заговор против тебя среди дома Израиля, всех его слов земля не вместит».
11. Амос так сказал: «Погибнет от меча Яровам,
со своей земли будет изгнан Израиль».
Строка 659:
хлеб там ешь, там и пророчь.
13. А в Бейт-Эле больше ты не пророчь,
ибо он святилище царское, дом царский он».
Строка 671:
и сказал мне Господь: Иди, пророчествуй Моему народу Израилю.
16. Теперь слушай слово Господне,
ты говоришь: не пророчествуй Израилю, дому Исхака не проповедуй.
Строка 707:
Сказал мне Господь: Конец пришел Моему народу, Израилю, прощать больше не буду<sup>(а)</sup>.
3. В этот день дворцовые песни обратятся в рыдания, — слово Господа Бога, —
множество трупов будут молча швырять.
{{^}}
4. Слушайте это, топчущие бедняка,
нищих страны уничтожающие!
Строка 749:
13. В тот день от жажды прекрасные девы и юноши обессилеют.
14. Грехом Шомрона клянущиеся, говорящие «жив бог твой, Дан» и «жив путь в Беер-Шеву»<sup>(е)</sup>,
падут они — не поднимутся.
Строка 770:
(д) '''Будут скитаться от моря до моря, с севера на восток будут бродить'''.
:* '''От моря до моря'''. От Ям-Суф (Красного моря, на юге) до Великого (Средиземного, на западе). Таким образом, перечислены все стороны света, и смысл полустишия: будут бродить по всей Эрец Исраэль.
(е) '''Грехом Шомрона клянущиеся, говорящие «жив бог твой, Дан» и «жив путь в Беер-Шеву»'''.
Строка 792:
поднимутся в небо — оттуда их сброшу.
3. Скроются на вершине Кармеля — там найду и возьму их,
на дне моря от глаз Моих спрячутся — змею прикажу, там их ужалит.
Строка 804:
вздыбится она, как бушующая река, как египетская река, опадет.
6. Чертог Он выстроил в небесах, над землей свод основал,
призывает воды морские — лик земли затопляют, Господь имя Его.
Строка 816:
но дом Яакова не уничтожу, — слово Господа.
9. Повелю, во всех народах встряхну дом Израиля,
как трясут решетом: на землю камень не упадет.
10. От меча все грешники Моего народа погибнут,
говорящие: «Не придет, нас эта беда не постигнет».
11. В тот день установлю упавший Давидов шалаш<sup>(б)</sup>,
проломы огорожу, разрушенное восстановлю, как в древние дни отстрою.
12. Чтобы унаследовали они, именем Моим нареченные, остаток Эдома и другие народы<sup>(в)</sup>, —
слово Господа, творящего это.
{{^}}
13. Дни наступают, — слово Господа, — сойдутся пахарь и жнец, давильщик винограда и сеятель,
будут горы сок источать, холмы будут таять<sup>(г)</sup>.
14. Изгнанников Моего народа Израиля возвращу<sup>(д)</sup>, отстроят опустевшие города — в них поселятся, виноградники насадят — вино будут пить<sup>(е)</sup>,
разведут сады — плоды будут есть.
Строка 858:
(в) '''Чтобы унаследовали они, именем Моим нареченные, остаток Эдома и другие народы'''. В дни пророка Амоса оба еврейских государства владели лишь частью территории Эрец Исраэль.
(г) '''Дни наступают, — слово Господа, — сойдутся пахарь и жнец, давильщик винограда и сеятель,// будут горы сок источать, холмы будут таять'''. Смысл гиперболического благословения: земля будет настолько плодоносна, что между сельскохозяйственными работами не будет перерыва (по Раши), а урожай винограда и фруктов будет столь обильным, что сок будет стекать с гор. Ср.: Молотьба у вас со сбором винограда сойдется, а сбор винограда с севом сойдется (Воззвал, Ваикра 26:5); «земля, молоком и медом текущая» (Слова, Дварим 11:9).
(д) '''Изгнанников Моего народа Израиля возвращу'''. Ср.: если народ Израиля обратится к Господу, «тогда возвратит Господь Бог пленение твое» (Слова, Дварим 30:3).
Строка 876:
</div>
{{PermissionOTRS|2019050810005052}}
[[Категория:Пророки. Двенадцать (Ковсан)]]
|