Анакреон: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м / > ; с помощью AWB
м / > ; с помощью AWB
Строка 59:
* XXII. {{langi|el|Εις Βαθυλλον}}
** [[Ода XXII. К Вафиллу (Анакреон; Николай Львов)|К Вафиллу («Сядь, Вафилл, о! сядь под тенью...»)]], перевод [[Николай Александрович Львов|Н. А. Львова]]
** {{2O|Сядь, Вафилл, в тени отрадной (Анакреон/; Фет)|«Сядь, Вафилл, в тени отрадной...»}}, перевод [[Афанасий Афанасьевич Фет|А. А. Фета]], 1847
** [[Ода XXII. К Вафиллу (Анакреон; Баженов)|К Вафиллу («Здесь под деревом прекрасным...»)]], перевод [[Александр Николаевич Баженов|А. Н. Баженова]], 1860-е гг.
** [[Вафиллу (Анакреон; Мей)|Вафиллу («Ляжем здесь, Вафилл, под тенью...»)]], перевод [[Лев Александрович Мей|Л. А. Мея]]
Строка 77:
* [[Отрывок (Не розу — Пушкин)|Отрывок («Не розу Пафосскую...»)]] ''[[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]]'', 1830 г.
* [[Гавриил Романович Державин|Г. Р. Державин]], [[Анакреон у печки (Державин)|Анакреон у печки («Случись Анакреону…»)]]
* [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлов]], {{2O|Могила Анакреона (Гёте/; Михайлов)|Могила Анакреона («Где роза юная в тиши благоухает…»)}} Из [[Иоганн Вольфганг фон Гёте|Гёте]]
 
{{PD-author-old}}