Эдгар Поэ и один из его «ученых» критиков (Сухонин): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Обработка шаблона «Отексте» |
м →Эдгар Поэ и один из его «ученых» критиков: / > ; с помощью AWB |
||
Строка 20:
[[Эдгар Аллан По|ЭДГАР Поэ]] (1811<ref>В ранних биографиях Эдгара По многие факты ошибочны, как то: неправильно указана дата рождения писателя, некоторые другие даты его жизни, упоминаются выдуманные, вероятно самим По, путешествия в Грецию и Петербург и пр. Эти ошибки были исправлены последующими биографами По. ''(Прим. ред.)''</ref>—1849) принадлежит к числу тех известных писателей, произведения которых разбирались на многих языках, но вряд ли какой другой писатель нашел себе «критика», составившего разбор своеобразней ниже приводимого.
К числу таких критиков принадлежит неизвестный автор<ref>В настоящее время авторство рассматриваемой публикации приписывается [[Александр Павлович Башуцкий|Александру Павловичу Башуцкому]] (1801—1876). ''(Прим. ред.)''</ref> брошюры под заглавием «[[Говорящий мертвец (По
Эдгар Поэ, как его называет автор брошюры, — «один из ученейших людей нашего времени», «доктор». Поэ никогда ни тем, ни другим не был.
Строка 28:
Герои его рассказов одержимы маниями, преследуемы галлюцинациями, действуют под влиянием невроза, ужаса. Эти существа создают в произведениях Поэ фантастический мир, где возможное и несуществующее сливаются в новый род чудесного. Основной элемент таланта Поэ — уменье придавать реальность отдельным чертам фантастического целого. Все происшествия описываются с точностью и необычайным обилием подробностей; он переходит от наглядного к вероятному и постепенно увлекает читателя, куда хочет.
Очень многие из произведений Поэ переведены на русский язык и были помещаемы в журналах сороковых и пятидесятых годов («Современник», «Отечественные Записки», «Библиотека для Чтения»), благодаря чему является совершенно непонятным, каким образом автор «[[Говорящий мертвец (По
Вот содержание этого любопытного литературного памятника.<ref>Далее следует перепечатка публикации «[[Говорящий мертвец (По
----
{{razr|. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .}}
|