Библия (переводы): различия между версиями
[досмотренная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vladis13 (обсуждение | вклад) Отклонено последнее 1 текстовое изменение и восстановлена версия 3687970 участника Vladis13: Зачем список из одного пункта |
→XIX век: так два же пункта то |
||
Строка 38:
* ''Частные переводы первой половины XIX века:''
** Перевод протоиерея Г. П. Павского, частично опубликован в журнале «Дух христианина» в 1862—1863 годы.
** [[Ветхий Завет (Макарий)|Перевод архимандрита Макария]] (Михаила Глухарёва), выполненный в 1834—1847 годы.
*** Впервые напечатан в журнале «[[Православное обозрение]]» за 1860—1867 годы. *** Переиздан [[w:Общество Сторожевой башни|Обществом Сторожевой Башни]] в 1996 году и [[w:Российское библейское общество|Российским Библейским обществом]] в 2000 году. ** [[Ветхий Завет (Сергиевский)|Перевод А. А. Сергиевским]] ряда книг Ветхого Завета, 1862—1869 годы.
|