Библия (переводы): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vladis13 (обсуждение | вклад) |
Vladis13 (обсуждение | вклад) викификация |
||
Строка 26:
== Оригиналы ==
=== На древнееврейском ===
* [[:he:ביבליה|ביבליה]]
Строка 35 ⟶ 36 :
=== Переводы на церковно-славянский язык ===
* [[Геннадиевская Библия]] (1499
▲* [[Геннадиевская Библия]] (1499 г.) — первый полный свод славянской Библии, сделан по образцу латинского перевода [[:w:Вульгата|Вульгата]].
* {{источник|Острожская Библия|Острожская Библия}} (1581 г.) — первое печатное издание Библии на церковно-славянском языке, предпринятое князем В.-К. Острожским и выполненное Иваном Фёдоровым (Фёдоровичем), по образцу Геннадиевской Библии с некоторыми исправлениями по греческому переводу Семидесяти (Септуагинта). {{источник|Острожская Библия 1581.pdf|}}
* [[Никоновская Библия]] (1663
* [[Елизаветинская Библия]] (1751
=== Переводы на русский язык ===
Строка 45:
==== XIX век ====
* ''Переводы Библии под эгидой [[w:Российское библейское общество|Российского Библейского общества]]:''
** [[Новый Завет (1821)|Новый Завет]] (1821
** [[Псалтирь (Павский)|Псалтирь]] (1822
* ''Частные переводы первой половины XIX века:''
** Перевод протоиерея Г. П. Павского, частично опубликован в журнале «Дух христианина» в 1862—1863
** [[Библия (Макарий)|Перевод архимандрита Макария]] (Михаила Глухарёва), выполненный в 1834—1844
* '''[[Библия (Синодальный перевод)|Синодальный перевод]]''' (1856—1876
Издание 1956 года — за основу взято издание 1917, было проведено сравнение с греч., слав., евр. текстами Библии, внесены редакторские (некоторые дополнения в текст) и корректорские правки, по ряду правил текст был приближен к современным языковым нормам.
Строка 57:
Издание 1988 — почти полностью повторяет издание 1968, исправляет некоторые опечатки. Плюс — три дополнительные карты.
Издание 2000 — снова нормализация орфографии, пунктуации и грамматики, «исправлено написание слов и словосочетаний, которые в изданиях 1956 и 1968—1999 годов сохраняли устаревшую орфографию».
Издание 2008 — «
Издание 2012 — исправлены опечатки предыдущего издания.
==== XX век ====
|