Страница:Ницше Так говорил Заратустра 1913.pdf/328: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
заливка
 
м \uFEFF, пробелы
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{ВАР
{{ВАР
|ралъ себя, — по моему, онъ великій любящій и великій презирающій.
|ралъ себя, — по моему, онъ великій любящій и великій презирающій.


Никого аще не встрѣчалъ я, кто бы глубже презиралъ себя: а это и есть высота. Горе, быть можетъ, это былъ высшій человѣкъ, чай крикъ я слышалъ?
Никого аще не встрѣчалъ я, кто бы глубже презиралъ себя: а это и есть высота. Горе, быть можетъ, это былъ высшій человѣкъ, чай крикъ я слышалъ?


Я люблю великихъ презирающихъ. Но человѣкъ есть нѣчто, что должно превзойти".
— Я люблю великихъ презирающихъ. Но человѣкъ есть нѣчто, что должно превзойти".


* *
* *
Строка 20: Строка 20:
Осматриваясь кругомъ и ища утѣшителей въ одиночествѣ твоемъ, онъ увидѣлъ коровъ, столпившихся на возвышсніи; ихъ близость и запахъ согрѣли сердца его. Повидимому, эти коровы внимательно слушали<!--
Осматриваясь кругомъ и ища утѣшителей въ одиночествѣ твоемъ, онъ увидѣлъ коровъ, столпившихся на возвышсніи; ихъ близость и запахъ согрѣли сердца его. Повидимому, эти коровы внимательно слушали<!--
-->|<!--
-->|<!--
-->рал себя, — по моему, он великий любящий и великий презирающий.
-->рал себя, — по моему, он великий любящий и великий презирающий.


Никого аще не встречал я, кто бы глубже презирал себя: а это и есть высота. Горе, быть может, это был высший человек, чай крик я слышал?
Никого аще не встречал я, кто бы глубже презирал себя: а это и есть высота. Горе, быть может, это был высший человек, чай крик я слышал?


Я люблю великих презирающих. Но человек есть нечто, что должно превзойти".
— Я люблю великих презирающих. Но человек есть нечто, что должно превзойти".


* *
* *