Страница:Ницше Так говорил Заратустра 1913.pdf/37: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
заливка |
Ratte (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Или это значитъ: питаться желудями и травой познанія и ради истины терпѣть голодъ души?<!-- |
Или это значитъ: питаться желудями и травой познанія и ради истины терпѣть голодъ души?<!-- |
||
-->|<!-- |
-->|<!-- |
||
--> |
-->{{ц|'''Речи Заратустры.'''}} |
||
{{---|width=10%}} |
|||
{{ц|'''О трех превращениях.'''}} |
|||
{{---|width=10%}} |
|||
«Три превращения духа называю я вам: как дух становится верблюдом, львом верблюд, и наконец ребенком становится лев. |
|||
Много трудного существует для духа, для духа сильного и выносливого, который способен к глубокому почитанию: ко всему тяжелому и самому трудному стремится сила его. |
Много трудного существует для духа, для духа сильного и выносливого, который способен к глубокому почитанию: ко всему тяжелому и самому трудному стремится сила его. |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
Что есть тяжесть? так вопрошает выносливый дух, становится, как верблюд, на колени и хочет, чтоб хорошенько навьючили его. |
Что есть тяжесть? так вопрошает выносливый дух, становится, как верблюд, на колени и хочет, чтоб хорошенько навьючили его. |
||
Что есть самое трудное? так вопрошает выносливый дух; скажите, герои, чтобы взял я |
Что есть самое трудное? так вопрошает выносливый дух; скажите, герои, чтобы взял я это на себя и радовался силе своей. |
||
Не значит ли это: унизиться, чтобы заставить страдать свое высокомерие? Заставить блистать свое безумие, чтобы осмеять свою мудрость? |
Не значит ли это: унизиться, чтобы заставить страдать свое высокомерие? Заставить блистать свое безумие, чтобы осмеять свою мудрость? |