Страница:Дернбург. Пандекты. Т. I (1906).djvu/95: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 3: Строка 3:
c) Leges imperfectae не угрожают ни ничтожностью, ни наказанием, но стараются ''помешать'' запрещенному действию ''другим путем''<ref>l. 8 и след. D. de his, qui not. 3. 2; l. 1 и след. C. de secundis nuptiis. 5. 9.</ref>. Такой характер имеет, напр., в современном праве запрещение брака между опекуном и опекаемой, пока длится опека. Должностное лицо, ведущее метрические книги, не вправе регистрировать такой брак. Тем не менее, если такой брак заключен, он остается в силе и вступление в него ненаказуемо<ref>Имперский закон о регистрации населения от 6 февраля 1875 г., § 37.</ref><ref>Классическим примером римского права была lex Cincia, запрещавшая дарения значительной суммы, однако не объявлявшая их ни ничтожными, ни наказуемыми. Магистрат не давал иска, раз дарение не было законно и пока оно не было фактически совершено.</ref>.
c) Leges imperfectae не угрожают ни ничтожностью, ни наказанием, но стараются ''помешать'' запрещенному действию ''другим путем''<ref>l. 8 и след. D. de his, qui not. 3. 2; l. 1 и след. C. de secundis nuptiis. 5. 9.</ref>. Такой характер имеет, напр., в современном праве запрещение брака между опекуном и опекаемой, пока длится опека. Должностное лицо, ведущее метрические книги, не вправе регистрировать такой брак. Тем не менее, если такой брак заключен, он остается в силе и вступление в него ненаказуемо<ref>Имперский закон о регистрации населения от 6 февраля 1875 г., § 37.</ref><ref>Классическим примером римского права была lex Cincia, запрещавшая дарения значительной суммы, однако не объявлявшая их ни ничтожными, ни наказуемыми. Магистрат не давал иска, раз дарение не было законно и пока оно не было фактически совершено.</ref>.


L. 5. С. de legibus. 1. 14 Феодосия и Валентиниана определяет, что законодательные запрети содержат в себе и угрозу недействительности всего, что{{гравис}} делается вопреки ним<ref>Изданный в 213 году рескрипт Антонина, l. 6. C. de pactis. 2. 3, дает подобное же определение: pacta, quae contra leges coustitutionesque vel contra bonos mores fiunt, nullam vim habere indubitati juris est. Впрочем, эти слова имеют ограниченное значение, что{{гравис}} вполне объясняется при помощи l. 7, § 7. D. de pactis. 2. 14.</ref>. Такое ''правило толкования'' является обязательным лишь для ''римских'' запретительных законов; поэтому оно имело силу и в юстиниановом праве только в тех случаях, когда сам закон не содержал иных постановлений. Римское правило толкования не может применяться к запретительным законам новейшего времени. Тут правильнее заключать о последствиях, связанных с нарушением таких законов, на основании и слов их, и смысла<ref>R. G. E., т. 5, стр. 124 напротив воспользовался римским законом для толкования изданного для Ганновера ''прусского закона'' о запрещении игры в иностранных лотереях. Сделки относительно таких лотерейных билетов были объявлены не только наказуемыми, но и ничтожными. См. еще R. G. Е., т. 18, стр. 243. По гражд. улож. для герман. империи, § 134 сделка, нарушающая запретительный закон, ничтожна, „если закон не устанавливает ничего другого“.</ref>.
L. 5. С. de legibus. 1. 14 Феодосия и Валентиниана определяет, что законодательные запреты содержат в себе и угрозу недействительности всего, что{{гравис}} делается вопреки ним<ref>Изданный в 213 году рескрипт Антонина, l. 6. C. de pactis. 2. 3, дает подобное же определение: pacta, quae contra leges coustitutionesque vel contra bonos mores fiunt, nullam vim habere indubitati juris est. Впрочем, эти слова имеют ограниченное значение, что{{гравис}} вполне объясняется при помощи l. 7, § 7. D. de pactis. 2. 14.</ref>. Такое ''правило толкования'' является обязательным лишь для ''римских'' запретительных законов; поэтому оно имело силу и в юстиниановом праве только в тех случаях, когда сам закон не содержал иных постановлений. Римское правило толкования не может применяться к запретительным законам новейшего времени. Тут правильнее заключать о последствиях, связанных с нарушением таких законов, на основании и слов их, и смысла<ref>R. G. E., т. 5, стр. 124 напротив воспользовался римским законом для толкования изданного для Ганновера ''прусского закона'' о запрещении игры в иностранных лотереях. Сделки относительно таких лотерейных билетов были объявлены не только наказуемыми, но и ничтожными. См. еще R. G. Е., т. 18, стр. 243. По гражд. улож. для герман. империи, § 134 сделка, нарушающая запретительный закон, ничтожна, „если закон не устанавливает ничего другого“.</ref>.


Запрещено не только то, что{{гравис}} непосредственно противоречит
Запрещено не только то, что{{гравис}} непосредственно противоречит