Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/437: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: ДО тверд.знак в сокр. перед точкой: "ъ.-" с помощью AWB
м -"reposted"
 
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Вякать" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''вѣ''), о человѣкѣ, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, съ заичкой, или читать такъ; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздоръ, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошкѣ, ''<small>пск.</small>'' о собакѣ ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякій дьякъ'') ''по-своему вякает. Перепелъ вякаетъ'' или ''вавакаетъ,'' голосисто кричитъ ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}каніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканіе доводитъ до бяканія.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}нъ''''' <small>ж.</small> кто вякаетъ, мямлитъ, пустословитъ, канючитъ, мяу{{акут}}читъ ипр.<section end="Вякать" />
<section begin="Вякать" />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''вѣ''), о человѣкѣ, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, съ заичкой, или читать такъ; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздоръ, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошкѣ, ''<small>пск.</small>'' о собакѣ ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякій дьякъ'') ''по-своему вякает. Перепелъ вякаетъ'' или ''вавакаетъ,'' голосисто кричитъ ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}каніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканіе доводитъ до бяканія.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}нъ''''' <small>ж.</small> кто вякаетъ, мямлитъ, пустословитъ, канючитъ, мяу{{акут}}читъ ипр.<section end="Вякать" />


<section begin="Вялить" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, провѣтривать что съестное впрокъ на воздухѣ, на солнцѣ, на вѣтру, а отчасти и въ печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленія. '''''Вя{{акут}}леніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растеніи, цвѣткѣ: увядшій, поблекшій; о человѣкѣ разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщикъ''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгуетъ вяленымъ товаромъ, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растеніи увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человѣкѣ, хилѣть, падать силами, дряхлѣть или болѣть. ''Такъ вретъ, что уши вянут. Такую занесъ, что уши вянутъ, что листъ на деревѣ вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волосъ вянетъ, когда за него тянут. Какъ на лѣсъ взглянетъ, такъ и лѣсъ'' (''листъ'') ''вянет. Нашъ Касьянъ, на что ни взглянетъ, все вянетъ,'' имя это считается немилостнымъ, недобрымъ, а ''високосный годъ'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт|}}''.<section end="Вялить" />
<section begin="Вялить" />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, провѣтривать что съестное впрокъ на воздухѣ, на солнцѣ, на вѣтру, а отчасти и въ печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленія. '''''Вя{{акут}}леніе''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> дѣйств. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растеніи, цвѣткѣ: увядшій, поблекшій; о человѣкѣ разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщикъ''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгуетъ вяленымъ товаромъ, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растеніи увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человѣкѣ, хилѣть, падать силами, дряхлѣть или болѣть. ''Такъ вретъ, что уши вянут. Такую занесъ, что уши вянутъ, что листъ на деревѣ вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волосъ вянетъ, когда за него тянут. Какъ на лѣсъ взглянетъ, такъ и лѣсъ'' (''листъ'') ''вянет. Нашъ Касьянъ, на что ни взглянетъ, все вянетъ,'' имя это считается немилостнымъ, недобрымъ, а ''високосный годъ'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт|}}''.<section end="Вялить" />


<section begin="Вянки" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшіе, двурогіе, тупые вилы, для перебоя сноповъ на току{{акут}} при молотьбѣ; ''кстр.'' навозные, короткіе вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки" />
<section begin="Вянки" />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшіе, двурогіе, тупые вилы, для перебоя сноповъ на току{{акут}} при молотьбѣ; ''кстр.'' навозные, короткіе вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки" />


<section begin="Вяньгать" />'''Вя{{акут}}ньгать,''' см. ''{{tsdl|веньгать}}''.<section end="Вяньгать" />
<section begin="Вяньгать" />'''Вя{{акут}}ньгать,''' см. ''{{tsdl|веньгать}}''.<section end="Вяньгать" />
Строка 9: Строка 9:
<section begin="Вясло" />'''Вя{{акут}}сло''' <small>ср.</small> перевясло, поясъ снопа, см. ''{{tsdl|вязать}}''. {{!}}{{!}} <small>По ''тмбъ.'' произнош.</small> весе{{акут}}лко, мѣшалка, говорятъ дажѣ ''вя{{акут}}сла'' <small>ж. р.; тамъ ср. р. не любятъ.</small><section end="Вясло" />
<section begin="Вясло" />'''Вя{{акут}}сло''' <small>ср.</small> перевясло, поясъ снопа, см. ''{{tsdl|вязать}}''. {{!}}{{!}} <small>По ''тмбъ.'' произнош.</small> весе{{акут}}лко, мѣшалка, говорятъ дажѣ ''вя{{акут}}сла'' <small>ж. р.; тамъ ср. р. не любятъ.</small><section end="Вясло" />


<section begin="Вятель" reposted />'''Вя{{акут}}тель''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' вяхиль, веты{{акут}}ль, пестерь, кошель для сѣна, вяхирь, сплетенный изъ веревокъ, изъ лычагъ {{!}}{{!}} Плетенка изъ прутьевъ у рыбаковъ, вяхирь, ветыль, морда или '''''вя{{акут}}терь''''', см. ''{{tsdl|вентер|}}''.<section end="Вятель" />
<section begin="Вятель" />'''Вя{{акут}}тель''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' вяхиль, веты{{акут}}ль, пестерь, кошель для сѣна, вяхирь, сплетенный изъ веревокъ, изъ лычагъ {{!}}{{!}} Плетенка изъ прутьевъ у рыбаковъ, вяхирь, ветыль, морда или '''''вя{{акут}}терь''''', см. ''{{tsdl|вентер|}}''.<section end="Вятель" />


<section begin="Вятка" />'''Вя{{акут}}тка''' <small>ж.</small> лошадь вятской породы, малорослая, не слишкомъ костистая, но плотная, широкогрудая; голова средняя, лобъ плоскій (не круглый), щетка мохнатая, глаза{{акут}} живые; тѣломъ кругла и вообще рѣзва; масть: рыжая, бурая, саврасая и каурая, иногда игреняя; происходятъ отъ высланныхъ на Вятку Петромъ Вел. лифляндскихъ допельклеперовъ; ихъ не должно смѣшивать съ долгогривыми ''казанками.'' {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' вѣтка, ножка, <small>т. е.</small> черезполосный клинъ земли. {{!}}{{!}} ''<small>Смл.</small>'' толпа, куча, или вереница, ватага. ''Иду{{акут}}ць усе{{акут}} вя{{акут}}тками.''<section end="Вятка" />
<section begin="Вятка" />'''Вя{{акут}}тка''' <small>ж.</small> лошадь вятской породы, малорослая, не слишкомъ костистая, но плотная, широкогрудая; голова средняя, лобъ плоскій (не круглый), щетка мохнатая, глаза{{акут}} живые; тѣломъ кругла и вообще рѣзва; масть: рыжая, бурая, саврасая и каурая, иногда игреняя; происходятъ отъ высланныхъ на Вятку Петромъ Вел. лифляндскихъ допельклеперовъ; ихъ не должно смѣшивать съ долгогривыми ''казанками.'' {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' вѣтка, ножка, <small>т. е.</small> черезполосный клинъ земли. {{!}}{{!}} ''<small>Смл.</small>'' толпа, куча, или вереница, ватага. ''Иду{{акут}}ць усе{{акут}} вя{{акут}}тками.''<section end="Вятка" />
Строка 15: Строка 15:
<section begin="Вятютень" />'''Вятю{{акут}}тень''' '''''ветю{{акут}}тень''''' <small>или</small> '''''вя{{акут}}хирь,''''' большой лѣсной голубь {{lang|la|Columba palumbus}}. {{!}}{{!}} Вялый, неповоротливый человѣкъ, мѣшокъ.<section end="Вятютень" />
<section begin="Вятютень" />'''Вятю{{акут}}тень''' '''''ветю{{акут}}тень''''' <small>или</small> '''''вя{{акут}}хирь,''''' большой лѣсной голубь {{lang|la|Columba palumbus}}. {{!}}{{!}} Вялый, неповоротливый человѣкъ, мѣшокъ.<section end="Вятютень" />


<section begin="Вяха" reposted />'''Вя{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' куча, ворохъ, беремя, большая ноша. ''Вяха дровъ.'' {{!}}{{!}} Ударъ, затрещина, остолбуха, тумак. ''Таку вяху ему отпустилъ, что окорачился.'' {{!}}{{!}} ''<small>Твр.</small> <small>смл.</small>'' весть, новость, чудо, диво, небывальщина, нежданое. ''Я вяху слышалъ.'' {{!}}{{!}} Растеніе боли{{акут}}головъ, веха. '''''Вя{{акут}}шить''''', кого, бить, колотить (''веха, веха? вякать?'').<section end="Вяха" />
<section begin="Вяха" />'''Вя{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' куча, ворохъ, беремя, большая ноша. ''Вяха дровъ.'' {{!}}{{!}} Ударъ, затрещина, остолбуха, тумак. ''Таку вяху ему отпустилъ, что окорачился.'' {{!}}{{!}} ''<small>Твр.</small> <small>смл.</small>'' весть, новость, чудо, диво, небывальщина, нежданое. ''Я вяху слышалъ.'' {{!}}{{!}} Растеніе боли{{акут}}головъ, веха. '''''Вя{{акут}}шить''''', кого, бить, колотить (''веха, веха? вякать?'').<section end="Вяха" />


<section begin="Вяхель" />'''Вя{{акут}}хель,''' '''''вя{{акут}}хиль, вя{{акут}}хирь, вя{{акут}}харь''''' ''<small>вор. ряз.</small>'' вятель, вятерь, пестерь, сѣтчатый кошель для сѣна, ворове{{акут}}ный или лычажный. {{!}}{{!}} '''''Вя{{акут}}херь, вя{{акут}}хирь''''' <small>м.</small> голубь вятю{{акут}}тень. {{!}}{{!}} ''<small>Пен.</small>'' ''вяхель,'' пестерь, кошо{{акут}}лка, котомка ''(вить, вьять?).'' {{!}}{{!}} Вялый, лѣнивый человѣк.<section end="Вяхель" />
<section begin="Вяхель" />'''Вя{{акут}}хель,''' '''''вя{{акут}}хиль, вя{{акут}}хирь, вя{{акут}}харь''''' ''<small>вор. ряз.</small>'' вятель, вятерь, пестерь, сѣтчатый кошель для сѣна, ворове{{акут}}ный или лычажный. {{!}}{{!}} '''''Вя{{акут}}херь, вя{{акут}}хирь''''' <small>м.</small> голубь вятю{{акут}}тень. {{!}}{{!}} ''<small>Пен.</small>'' ''вяхель,'' пестерь, кошо{{акут}}лка, котомка ''(вить, вьять?).'' {{!}}{{!}} Вялый, лѣнивый человѣк.<section end="Вяхель" />


<section begin="Вяча" reposted />'''Вя{{акут}}ча'''? <small>нар.</small> ''<small>кур.</small>'' сколько, въ вопросѣ (<small>татр.</small> ''нича?''), ''вяча грошей?''<section end="Вяча" />
<section begin="Вяча" />'''Вя{{акут}}ча'''? <small>нар.</small> ''<small>кур.</small>'' сколько, въ вопросѣ (<small>татр.</small> ''нича?''), ''вяча грошей?''<section end="Вяча" />


<section begin="Вячать" reposted />'''Вяча{{акут}}ть''' ''<small>нвг.</small> <small>пск.</small> <small>сиб.</small>'' '''''вя{{акут}}чить''''' ''<small>ол.</small>'' визжать, плакать, кричать: мяу{{акут}}кать кошкой. ''Вя{{акут}}чить <small>вор.</small> <small>ряз.</small>'' блеять, кричать какъ овцы, отчего '''''вячвя{{акут}}чъ''''', ''вычвычъ,'' зазывная кличка овец. '''''Вя{{акут}}чкать''''' ''<small>влд.</small>'' ''<small>ол.</small>'' болтать, калякать, баять, бесѣдовать.<section end="Вячать" />
<section begin="Вячать" />'''Вяча{{акут}}ть''' ''<small>нвг.</small> <small>пск.</small> <small>сиб.</small>'' '''''вя{{акут}}чить''''' ''<small>ол.</small>'' визжать, плакать, кричать: мяу{{акут}}кать кошкой. ''Вя{{акут}}чить <small>вор.</small> <small>ряз.</small>'' блеять, кричать какъ овцы, отчего '''''вячвя{{акут}}чъ''''', ''вычвычъ,'' зазывная кличка овец. '''''Вя{{акут}}чкать''''' ''<small>влд.</small>'' ''<small>ол.</small>'' болтать, калякать, баять, бесѣдовать.<section end="Вячать" />


<section begin="Вящий" />'''Вя{{акут}}щій''' <small>отъ</small> ''великій,'' ''<small>польс.</small>'' {{lang|pl|wiçkshy}}, бо{{акут}}льшій, величайшій, наибо{{акут}}льшій, высшій, по силѣ, величинѣ власти <small>ипр.</small> '''''Вящѣ''''' <small>нар.</small> болѣе, по числу или количеству. ''Вящіе люди'', <small>стар.</small> большіе, передніе, знатные сановные, богатые, съ вѣсомъ, ''болярѣ'' <small>и</small> ''владавцы,'' <small>пртвоп.</small> меньшіе, задніе, черные.<section end="Вящий" />
<section begin="Вящий" />'''Вя{{акут}}щій''' <small>отъ</small> ''великій,'' ''<small>польс.</small>'' {{lang|pl|wiçkshy}}, бо{{акут}}льшій, величайшій, наибо{{акут}}льшій, высшій, по силѣ, величинѣ власти <small>ипр.</small> '''''Вящѣ''''' <small>нар.</small> болѣе, по числу или количеству. ''Вящіе люди'', <small>стар.</small> большіе, передніе, знатные сановные, богатые, съ вѣсомъ, ''болярѣ'' <small>и</small> ''владавцы,'' <small>пртвоп.</small> меньшіе, задніе, черные.<section end="Вящий" />
Строка 31: Строка 31:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Вякать+" reposted />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''ве''), о человеке, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, с заичкой, или читать так; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошке, ''<small>пск.</small>'' о собаке ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякий дьяк'') ''по-своему вякает. Перепел вякает'' или ''вавакает,'' голосисто кричит ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> действие по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканье доводит до бяканья.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}н''''' <small>ж.</small> кто вякает, мямлит, пустословит, канючит, мяу{{акут}}чит ипр.<section end="Вякать+" />
<section begin="Вякать+" />'''Вя{{акут}}кать, ''вя{{акут}}кнуть''''' (иногда произн., ''ве''), о человеке, мямлить, бякать, говор. немо, вяло, протяжно, с заичкой, или читать так; {{!}}{{!}} врать, пустословить, болтать вздор, пустомелить, разносить пустые слухи, вести. {{!}}{{!}} ''<small>Мск.</small> <small>влгд.</small> и др.'' клянчить, канючить, выпрашивать. {{!}}{{!}} о кошке, ''<small>пск.</small>'' о собаке ''<small>кал.</small>'' мяукать, лаять, визжать, надоедать голосом. ''Всякой вякала'' (''всякий дьяк'') ''по-своему вякает. Перепел вякает'' или ''вавакает,'' голосисто кричит ''ва'', ''вявя.'' '''''Вя{{акут}}канье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}чка''''' <small>ж.</small> действие по знач. <small>гл.</small> ''Большое вяканье доводит до бяканья.'' о нерешительности. '''''Вя{{акут}}кала, вяку{{акут}}н''''' <small>ж.</small> кто вякает, мямлит, пустословит, канючит, мяу{{акут}}чит ипр.<section end="Вякать+" />


<section begin="Вялить+" reposted />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленья. '''''Вя{{акут}}ленье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растении, цветке: увядший, поблекший; о человеке разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщик''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгует вяленым товаром, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растении увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человеке, хилеть, падать силами, дряхлеть или болеть. ''Так врет, что уши вянут. Такую занес, что уши вянут, что лист на дереве вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волос вянет, когда за него тянут. Как на лес взглянет, так и лес'' (''лист'') ''вянет. Наш Касьян, на что ни взглянет, все вянет,'' имя это считается немилостным, недобрым, а ''високосный год'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт||so}}''.<section end="Вялить+" />
<section begin="Вялить+" />'''Вя{{акут}}лить''' что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. ''Вяленая рыба, вяленое мясо,'' полотки{{акут}}, провесное, полтево{{акут}}е. '''''—ся''''', быть вялену, вывешену для провяленья. '''''Вя{{акут}}ленье''''' <small>ср.</small> '''''вя{{акут}}лка''''' <small>ж.</small> действ. по знач. <small>гл.</small> '''''Вя{{акут}}лый''''' <small>умал.</small> '''''вялова{{акут}}тый''''' провяленный: о растении, цветке: увядший, поблекший; о человеке разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. '''''Вялени{{акут}}ца''''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' вяленая репа. '''''Вя{{акут}}лельщик''''' <small>ж.</small> '''''вялельщица''''' <small>ж.</small> кто торгует вяленым товаром, <small>напр.</small> вяленой репой. '''''Вя{{акут}}нуть''''', о растении увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человеке, хилеть, падать силами, дряхлеть или болеть. ''Так врет, что уши вянут. Такую занес, что уши вянут, что лист на дереве вянет. Поневоль'' (''заневолю, занужу'') ''волос вянет, когда за него тянут. Как на лес взглянет, так и лес'' (''лист'') ''вянет. Наш Касьян, на что ни взглянет, все вянет,'' имя это считается немилостным, недобрым, а ''високосный год'' тяжелым. '''''Вялицы''''' см. ''{{tsdl|борт||so}}''.<section end="Вялить+" />


<section begin="Вянки+" reposted />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшие, двурогие, тупые вилы, для перебоя снопов на току{{акут}} при молотьбе; ''кстр.'' навозные, короткие вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки+" />
<section begin="Вянки+" />'''Вя{{акут}}нки'''? <small>ж.</small> <small>мн.</small> ''<small>смб.</small> <small>пск.</small>'' небольшие, двурогие, тупые вилы, для перебоя снопов на току{{акут}} при молотьбе; ''кстр.'' навозные, короткие вилы; бянки или бенки.<section end="Вянки+" />


<section begin="Вяньгать+" />'''Вя{{акут}}ньгать,''' см. ''{{tsdl|веньгать||so}}''.<section end="Вяньгать+" />
<section begin="Вяньгать+" />'''Вя{{акут}}ньгать,''' см. ''{{tsdl|веньгать||so}}''.<section end="Вяньгать+" />
Строка 41: Строка 41:
<section begin="Вясло+" />'''Вя{{акут}}сло''' <small>ср.</small> перевясло, пояс снопа, см. ''{{tsdl|вязать||so}}''. {{!}}{{!}} <small>По ''тмб.'' произнош.</small> весе{{акут}}лко, мешалка, говорят даже ''вя{{акут}}сла'' <small>ж. р.; там ср. р. не любят.</small><section end="Вясло+" />
<section begin="Вясло+" />'''Вя{{акут}}сло''' <small>ср.</small> перевясло, пояс снопа, см. ''{{tsdl|вязать||so}}''. {{!}}{{!}} <small>По ''тмб.'' произнош.</small> весе{{акут}}лко, мешалка, говорят даже ''вя{{акут}}сла'' <small>ж. р.; там ср. р. не любят.</small><section end="Вясло+" />


<section begin="Вятель+" reposted />'''Вя{{акут}}тель''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' вяхиль, веты{{акут}}ль, пестерь, кошель для сена, вяхирь, сплетенный из веревок, из лычаг {{!}}{{!}} Плетенка из прутьев у рыбаков, вяхирь, ветыль, морда или '''''вя{{акут}}терь''''', см. ''{{tsdl|вентер||so}}''.<section end="Вятель+" />
<section begin="Вятель+" />'''Вя{{акут}}тель''' <small>м.</small> ''<small>пен.</small>'' вяхиль, веты{{акут}}ль, пестерь, кошель для сена, вяхирь, сплетенный из веревок, из лычаг {{!}}{{!}} Плетенка из прутьев у рыбаков, вяхирь, ветыль, морда или '''''вя{{акут}}терь''''', см. ''{{tsdl|вентер||so}}''.<section end="Вятель+" />


<section begin="Вятка+" />'''Вя{{акут}}тка''' <small>ж.</small> лошадь вятской породы, малорослая, не слишком костистая, но плотная, широкогрудая; голова средняя, лоб плоский (не круглый), щетка мохнатая, глаза{{акут}} живые; телом кругла и вообще резва; масть: рыжая, бурая, саврасая и каурая, иногда игреняя; происходят от высланных на Вятку Петром Вел. лифляндских допельклеперов; их не должно смешивать с долгогривыми ''казанками.'' {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' ветка, ножка, <small>т. е.</small> черезполосный клин земли. {{!}}{{!}} ''<small>Смл.</small>'' толпа, куча, или вереница, ватага. ''Иду{{акут}}ць усе{{акут}} вя{{акут}}тками.''<section end="Вятка+" />
<section begin="Вятка+" />'''Вя{{акут}}тка''' <small>ж.</small> лошадь вятской породы, малорослая, не слишком костистая, но плотная, широкогрудая; голова средняя, лоб плоский (не круглый), щетка мохнатая, глаза{{акут}} живые; телом кругла и вообще резва; масть: рыжая, бурая, саврасая и каурая, иногда игреняя; происходят от высланных на Вятку Петром Вел. лифляндских допельклеперов; их не должно смешивать с долгогривыми ''казанками.'' {{!}}{{!}} ''<small>Ряз.</small>'' ветка, ножка, <small>т. е.</small> черезполосный клин земли. {{!}}{{!}} ''<small>Смл.</small>'' толпа, куча, или вереница, ватага. ''Иду{{акут}}ць усе{{акут}} вя{{акут}}тками.''<section end="Вятка+" />
Строка 47: Строка 47:
<section begin="Вятютень+" />'''Вятю{{акут}}тень''' '''''ветю{{акут}}тень''''' <small>или</small> '''''вя{{акут}}хирь,''''' большой лесной голубь {{lang|la|Columba palumbus}}. {{!}}{{!}} Вялый, неповоротливый человек, мешок.<section end="Вятютень+" />
<section begin="Вятютень+" />'''Вятю{{акут}}тень''' '''''ветю{{акут}}тень''''' <small>или</small> '''''вя{{акут}}хирь,''''' большой лесной голубь {{lang|la|Columba palumbus}}. {{!}}{{!}} Вялый, неповоротливый человек, мешок.<section end="Вятютень+" />


<section begin="Вяха+" reposted />'''Вя{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' куча, ворох, беремя, большая ноша. ''Вяха дров.'' {{!}}{{!}} Удар, затрещина, остолбуха, тумак. ''Таку вяху ему отпустил, что окорачился.'' {{!}}{{!}} ''<small>Твр.</small> <small>смл.</small>'' весть, новость, чудо, диво, небывальщина, нежданое. ''Я вяху слышал.'' {{!}}{{!}} Растение боли{{акут}}голов, веха. '''''Вя{{акут}}шить''''', кого, бить, колотить (''веха, веха? вякать?'').<section end="Вяха+" />
<section begin="Вяха+" />'''Вя{{акут}}ха''' <small>ж.</small> ''<small>влгд.</small>'' куча, ворох, беремя, большая ноша. ''Вяха дров.'' {{!}}{{!}} Удар, затрещина, остолбуха, тумак. ''Таку вяху ему отпустил, что окорачился.'' {{!}}{{!}} ''<small>Твр.</small> <small>смл.</small>'' весть, новость, чудо, диво, небывальщина, нежданое. ''Я вяху слышал.'' {{!}}{{!}} Растение боли{{акут}}голов, веха. '''''Вя{{акут}}шить''''', кого, бить, колотить (''веха, веха? вякать?'').<section end="Вяха+" />


<section begin="Вяхель+" />'''Вя{{акут}}хель,''' '''''вя{{акут}}хиль, вя{{акут}}хирь, вя{{акут}}харь''''' ''<small>вор. ряз.</small>'' вятель, вятерь, пестерь, сетчатый кошель для сена, ворове{{акут}}ный или лычажный. {{!}}{{!}} '''''Вя{{акут}}херь, вя{{акут}}хирь''''' <small>м.</small> голубь вятю{{акут}}тень. {{!}}{{!}} ''<small>Пен.</small>'' ''вяхель,'' пестерь, кошо{{акут}}лка, котомка ''(вить, вьять?).'' {{!}}{{!}} Вялый, ленивый человек.<section end="Вяхель+" />
<section begin="Вяхель+" />'''Вя{{акут}}хель,''' '''''вя{{акут}}хиль, вя{{акут}}хирь, вя{{акут}}харь''''' ''<small>вор. ряз.</small>'' вятель, вятерь, пестерь, сетчатый кошель для сена, ворове{{акут}}ный или лычажный. {{!}}{{!}} '''''Вя{{акут}}херь, вя{{акут}}хирь''''' <small>м.</small> голубь вятю{{акут}}тень. {{!}}{{!}} ''<small>Пен.</small>'' ''вяхель,'' пестерь, кошо{{акут}}лка, котомка ''(вить, вьять?).'' {{!}}{{!}} Вялый, ленивый человек.<section end="Вяхель+" />


<section begin="Вяча+" reposted />'''Вя{{акут}}ча'''? <small>нар.</small> ''<small>кур.</small>'' сколько, в вопросе (<small>татр.</small> ''нича?''), ''вяча грошей?''<section end="Вяча+" />
<section begin="Вяча+" />'''Вя{{акут}}ча'''? <small>нар.</small> ''<small>кур.</small>'' сколько, в вопросе (<small>татр.</small> ''нича?''), ''вяча грошей?''<section end="Вяча+" />


<section begin="Вячать+" reposted />'''Вяча{{акут}}ть''' ''<small>нвг.</small> <small>пск.</small> <small>сиб.</small>'' '''''вя{{акут}}чить''''' ''<small>ол.</small>'' визжать, плакать, кричать: мяу{{акут}}кать кошкой. ''Вя{{акут}}чить <small>вор.</small> <small>ряз.</small>'' блеять, кричать как овцы, отчего '''''вячвя{{акут}}ч''''', ''вычвыч,'' зазывная кличка овец. '''''Вя{{акут}}чкать''''' ''<small>влд.</small>'' ''<small>ол.</small>'' болтать, калякать, баять, беседовать.<section end="Вячать+" />
<section begin="Вячать+" />'''Вяча{{акут}}ть''' ''<small>нвг.</small> <small>пск.</small> <small>сиб.</small>'' '''''вя{{акут}}чить''''' ''<small>ол.</small>'' визжать, плакать, кричать: мяу{{акут}}кать кошкой. ''Вя{{акут}}чить <small>вор.</small> <small>ряз.</small>'' блеять, кричать как овцы, отчего '''''вячвя{{акут}}ч''''', ''вычвыч,'' зазывная кличка овец. '''''Вя{{акут}}чкать''''' ''<small>влд.</small>'' ''<small>ол.</small>'' болтать, калякать, баять, беседовать.<section end="Вячать+" />


<section begin="Вящий+" />'''Вя{{акут}}щий''' <small>от</small> ''великий,'' ''<small>польс.</small>'' {{lang|pl|wiçkshy}}, бо{{акут}}льший, величайший, наибо{{акут}}льшиий, высший, по силе, величине власти <small>и пр.</small> '''''Вяще''''' <small>нар.</small> более, по числу или количеству. ''Вящие люди'', <small>стар.</small> большие, передние, знатные сановные, богатые, с весом, ''боляре'' <small>и</small> ''владавцы,'' <small>пртвоп.</small> меньшие, задние, черные.<section end="Вящий+" />
<section begin="Вящий+" />'''Вя{{акут}}щий''' <small>от</small> ''великий,'' ''<small>польс.</small>'' {{lang|pl|wiçkshy}}, бо{{акут}}льший, величайший, наибо{{акут}}льшиий, высший, по силе, величине власти <small>и пр.</small> '''''Вяще''''' <small>нар.</small> более, по числу или количеству. ''Вящие люди'', <small>стар.</small> большие, передние, знатные сановные, богатые, с весом, ''боляре'' <small>и</small> ''владавцы,'' <small>пртвоп.</small> меньшие, задние, черные.<section end="Вящий+" />