Элизабет Барретт-Браунинг: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: Ручная ссылка на Викисклад -> идентичная из Викиданнных с помощью AWB
м →‎Стихотворения: дополнение
Строка 19:
* {{langi|en|The Cry of the Children («Do ye hear the children weeping, O my brothers…»)}}
** {{2O|Детский плач (Барретт-Браунинг/Минаев)|Детский плач («Доносится-ль до вас, о братья, плач детей…»)}} — перевод [[Дмитрий Дмитриевич Минаев|Д. Д. Минаева]], опубл. в 1871
 
* [[Узник (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Узник]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
* [[Неудовлетворённость (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Неудовлетворённость]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
* [[Слёзы (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Слёзы]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
* [[Непоправимое (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Непоправимое]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
* [[Даль (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Даль]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
 
* {{langi|en|Mountaineer and Poet}}
** [[Горец и поэт (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Горец и поэт]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
 
* [[Лебединое гнездо (Барретт-Браунинг/Чюмина)|Лебединое гнездо]] {{перевод|Ольга Николаевна Чюмина|О. Н. Чюминой|1905}}
 
 
{{АП|ГОД=1861}}