Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/229: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
мНет описания правки |
заливка совр.орф. {{ВАР}} *** существующий текст перезаписан *** |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
⚫ | |||
|{{перенос2|множе|ства}}; ибо съ тѣмъ, чего нѣтъ, ничто не соединяется и не приходитъ въ сродство; поэтому между однимъ и прочимъ нѣтъ ничего общаго. Слѣдовательно, по совершенномъ уничтоженіи идеи, нельзя даже образовать и понятія о тѣлесныхъ вещахъ, или составить о нихъ {{так в тексте|какое либо}} мнѣніе. Стало быть, въ этомъ случаѣ невозможно и мнить — ни о томъ, чего нѣтъ, т. е., о совершенно отринутой идеѣ, ни о томъ, что{{гравис}} называется прочимъ или инымъ. Посему, какъ скоро отвергнуто одно, — прочее не только не есть одно и многое, но и не кажется этимъ. Такими умозаключеніями уничтоживъ всякое различіе между тѣлесными вещами, — такъ какъ показалъ, что безъ идеи нельзя ни замѣчать его, ни чувствовать, — Парменидъ естественно уже лишаетъ свое прочее подобія и неподобія, равенства и различія, соединенія и отдѣленія, и всѣхъ тѣхъ свойствъ, которыя прежде ему приписывались. Что же, наконецъ, надобно сказать о прочемъ, если оно остается безъ этихъ и другихъ предикатовъ? Явно, что это — идеальное одно, но не имѣющее сущности, которая одна исключительно есть источникъ формъ, частей, отношеній и общенія. Матерія же тѣлъ, хотя бы мы и приписали ей сущность, остается тѣмъ не менѣе грубою, неустроенною и безконечною; такъ что намъ никакъ нельзя ни уразумѣть ее, ни познать, ни ощутить (p. 165 E — 166 C). |
|||
Чтобы содержаніе второй части Парменидова разсужденія представлять нагляднѣе и видѣть, въ какомъ порядкѣ слѣдуютъ его отдѣлы, мы находимъ небезполезнымъ показать это въ слѣдующей таблицѣ. |
Чтобы содержаніе второй части Парменидова разсужденія представлять нагляднѣе и видѣть, въ какомъ порядкѣ слѣдуютъ его отдѣлы, мы находимъ небезполезнымъ показать это въ слѣдующей таблицѣ. |
||
Строка 15: | Строка 16: | ||
| {{indent}}Τὸ ἓν, ''если бытіе его отрицается абсолютно,'' не есть ничто, а потому и не понимается, и не познается, и не постигается, чувствомъ (p. 163 C — 164 B). |
| {{indent}}Τὸ ἓν, ''если бытіе его отрицается абсолютно,'' не есть ничто, а потому и не понимается, и не познается, и не постигается, чувствомъ (p. 163 C — 164 B). |
||
|} |
|} |
||
<!-- |
|||
⚫ | |||
-->|<!-- |
|||
-->{{перенос2|множе|ства}}; ибо с тем, чего нет, ничто не соединяется и не приходит в сродство; поэтому между одним и прочим нет ничего общего. Следовательно, по совершенном уничтожении идеи, нельзя даже образовать и понятия о телесных вещах, или составить о них какое либо мнение. Стало быть, в этом случае невозможно и мнить — ни о том, чего нет, т. е., о совершенно отринутой идее, ни о том, что{{гравис}} называется прочим или иным. Посему, как скоро отвергнуто одно, — прочее не только не есть одно и многое, но и не кажется этим. Такими умозаключениями уничтожив всякое различие между телесными вещами, — так как показал, что без идеи нельзя ни замечать его, ни чувствовать, — Парменид естественно уже лишает свое прочее подобия и неподобия, равенства и различия, соединения и отделения, и всех тех свойств, которые прежде ему приписывались. Что же, наконец, надобно сказать о прочем, если оно остается без этих и других предикатов? Явно, что это — идеальное одно, но не имеющее сущности, которая одна исключительно есть источник форм, частей, отношений и общения. Материя же тел, хотя бы мы и приписали ей сущность, остается тем не менее грубою, неустроенною и бесконечною; так что нам никак нельзя ни уразуметь ее, ни познать, ни ощутить (p. 165 E — 166 C). |
|||
Чтобы содержание второй части Парменидова рассуждения представлять нагляднее и видеть, в каком порядке следуют его отделы, мы находим небесполезным показать это в следующей таблице. |
|||
{| |
|||
|- |
|||
| style="width: 25%;" | «Одно» отрицательно<br> |
|||
{{noindent}}ограниченное или<br> |
|||
конечное. |
|||
| style="width: 5%;" |{{brace2|5|l}} |
|||
| style="width: 60%;" | {{indent}}Τὸ ἓν, ''если бытие его отрицается относительно'', есть всё, и потому содержит в себе сущность вместе с несущностью; стало быть, может быть понимаемо, познаваемо, чувствуемо (p. 160 D — 163 B). |
|||
|- |
|||
| «Одно» отрицательное<br> |
|||
{{noindent}}— бесконечное. |
|||
|{{brace2|4|l}} |
|||
| {{indent}}Τὸ ἓν, ''если бытие его отрицается абсолютно,'' не есть ничто, а потому и не понимается, и не познается, и не постигается, чувством (p. 163 C — 164 B). |
|||
|} |
|||
}}<section end="Парменид. Введение" /> |